1
00:00:25,151 --> 00:00:27,194
What the
hell are you doing, kid?

2
00:00:27,403 --> 00:00:30,239
Huh.

3
00:00:30,239 --> 00:00:31,198
Mac.

4
00:00:33,617 --> 00:00:35,286
What's happenin' to me?

5
00:00:35,286 --> 00:00:36,746
What do you think?

6
00:00:41,167 --> 00:00:42,376
Maybe it's...

7
00:00:42,376 --> 00:00:43,502
Maybe it's for the best?

8
00:00:43,502 --> 00:00:44,920
The best?

9
00:00:45,880 --> 00:00:48,215
What the hell are you talking about?

10
00:00:48,215 --> 00:00:50,259
Just 'cause you're dyin',

11
00:00:50,259 --> 00:00:53,512
it doesn't mean you have to end up dead.

12
00:00:53,512 --> 00:00:57,224
Tell me, you ain't
gonna make it that easy.

13
00:00:58,100 --> 00:00:59,059
But I...

14
00:00:59,059 --> 00:01:00,936
I- I fucked up, man.

15
00:01:02,146 --> 00:01:03,397
I know, kid.

16
00:01:03,397 --> 00:01:04,732
I know.

17
00:01:04,732 --> 00:01:06,066
Am I gonna be okay?

18
00:01:07,318 --> 00:01:11,363
Not my place, but my
gut is telling me...

19
00:01:12,490 --> 00:01:13,949
It ain't your time.

20
00:01:16,952 --> 00:01:18,078
What do we got?

21
00:01:18,078 --> 00:01:18,996
Unresponsive.

22
00:01:18,996 --> 00:01:19,997
Possible overdose.

23
00:01:19,997 --> 00:01:21,123
Checking vitals.

24
00:01:21,123 --> 00:01:23,667
That's my son!

25
00:01:23,667 --> 00:01:24,919
Ma'am, please.

26
00:01:24,919 --> 00:01:27,087
I can't let you back here.

27
00:01:34,261 --> 00:01:35,596
♪ Clap ♪

28
00:01:35,596 --> 00:01:36,806
♪ Clap, clap ♪

29
00:01:36,806 --> 00:01:39,433
♪ Shawty do your thing go
and show me these rides ♪

30
00:01:39,433 --> 00:01:40,351
♪ Say yo ♪

31
00:01:40,351 --> 00:01:41,268
♪ Clap ♪

32
00:01:41,268 --> 00:01:42,394
♪ Clap, clap ♪

33
00:01:42,394 --> 00:01:43,604
♪ Shawty do your thing ♪

34
00:01:43,604 --> 00:01:45,105
♪ Go and show me these rides ♪

35
00:01:45,105 --> 00:01:46,106
♪ Say yo ♪

36
00:01:46,106 --> 00:01:48,275
♪ We in the section tonight ♪

37
00:01:48,275 --> 00:01:51,195
♪ It's going down, going down ♪

38
00:01:51,195 --> 00:01:52,446
♪ Clap ♪

39
00:01:52,446 --> 00:01:53,405
♪ Clap, clap ♪

40
00:01:53,405 --> 00:01:58,410
♪ Shawty, do your dance while
I'm throwing these rides ♪

41
00:02:00,162 --> 00:02:02,039
Can you get one of these, please?

42
00:02:02,039 --> 00:02:03,290
♪ We sure winning ♪

43
00:02:03,290 --> 00:02:04,625
♪ Oh, we living ♪

44
00:02:04,625 --> 00:02:06,418
It's a 3.15.

45
00:02:06,418 --> 00:02:07,795
♪ Say yo ♪

46
00:02:07,795 --> 00:02:10,047
♪ We in the section tonight ♪

47
00:02:10,047 --> 00:02:12,383
♪ You know it's going down ♪

48
00:02:12,383 --> 00:02:13,384
♪ Say yo ♪

49
00:02:13,384 --> 00:02:15,469
♪ We tryin' to live it tonight ♪

50
00:02:15,469 --> 00:02:17,680
♪ Four shots around ♪

51
00:02:17,680 --> 00:02:18,681
♪ Say yo ♪

52
00:02:18,681 --> 00:02:19,765
♪ Clap ♪

53
00:02:19,765 --> 00:02:20,641
♪ Clap, clap ♪

54
00:02:20,641 --> 00:02:22,393
Where did you say it was?

55
00:02:22,393 --> 00:02:23,978
On the shelf in the back.

56
00:02:23,978 --> 00:02:24,937
♪ Clap ♪

57
00:02:24,937 --> 00:02:26,188
♪ Clap, clap ♪

58
00:02:26,188 --> 00:02:28,732
♪ Shawty, do your thing, go
and show me these rides ♪

59
00:02:28,732 --> 00:02:29,817
♪ Say yo ♪

60
00:02:29,817 --> 00:02:31,944
♪ We in the section tonight ♪

61
00:02:31,944 --> 00:02:34,989
♪ It's going down ♪

62
00:02:34,989 --> 00:02:35,906
Good afternoon.

63
00:02:35,906 --> 00:02:38,284
I'm looking to get an oil change?

64
00:02:38,284 --> 00:02:40,744
Jackson, phone call for you.

65
00:02:40,744 --> 00:02:42,746
Lawler, turn that shit off.

66
00:02:43,622 --> 00:02:45,291
What can I help you with, sir?

67
00:02:45,291 --> 00:02:46,834
Just need an oil change.

68
00:02:46,834 --> 00:02:47,668
No problem.

69
00:02:47,668 --> 00:02:49,003
We can do that for you.

70
00:02:49,003 --> 00:02:49,837
Lawler.

71
00:02:49,837 --> 00:02:51,130
Can't, Mac.

72
00:02:51,130 --> 00:02:52,923
Gotta head out early.

73
00:02:52,923 --> 00:02:54,049
Playing a show tonight.

74
00:02:54,049 --> 00:02:55,426
Yeah, fine.

75
00:02:56,510 --> 00:02:57,970
Uh, I can do it for you.

76
00:02:57,970 --> 00:02:58,804
Thank you.

77
00:03:01,765 --> 00:03:02,641
Hello?

78
00:03:02,641 --> 00:03:03,684
Hey, Bobby.

79
00:03:03,684 --> 00:03:04,685
What's up?

80
00:03:04,685 --> 00:03:05,686
Yeah?

81
00:03:05,686 --> 00:03:06,520
Wait.

82
00:03:06,520 --> 00:03:07,813
When?

83
00:03:07,813 --> 00:03:08,814
You're shitting me.

84
00:03:08,814 --> 00:03:09,773
Tonight?

85
00:03:09,773 --> 00:03:10,900
No fucking way.

86
00:03:10,900 --> 00:03:11,775
Are you...

87
00:03:11,775 --> 00:03:13,152
Are you serious?

88
00:03:13,152 --> 00:03:13,986
All right, all right.

89
00:03:13,986 --> 00:03:15,613
Uh, yeah, I'll wrap up here.

90
00:03:15,613 --> 00:03:16,572
I'll be right over.

91
00:03:16,572 --> 00:03:17,406
All right, sounds good.

92
00:03:17,406 --> 00:03:18,324
I'll see you soon.

93
00:03:20,534 --> 00:03:21,827
Fuck yes!

94
00:03:21,827 --> 00:03:22,828
Woo!

95
00:03:22,828 --> 00:03:23,704
Yeah!

96
00:03:23,704 --> 00:03:25,331
That's what I'm talking about.

97
00:03:25,331 --> 00:03:26,582
What's
all that yellin' about?

98
00:03:26,582 --> 00:03:28,459
Scott Thompson's coming
to our gig tonight.

99
00:03:28,459 --> 00:03:29,585
Who?

100
00:03:29,585 --> 00:03:30,586
Scott Thompson.

101
00:03:30,586 --> 00:03:32,588
The GM of the Cowboys,
it's a bar up in Nashville.

102
00:03:32,588 --> 00:03:34,423
They pay like five grand a gig.

103
00:03:34,423 --> 00:03:36,091
We could be signed by the
end of the night, man.

104
00:03:36,091 --> 00:03:36,926
Oh, yeah.

105
00:03:36,926 --> 00:03:38,802
Just as long as you all know
it ain't like the movies.

106
00:03:38,802 --> 00:03:39,720
Oh, go fuck yourself, Lawler.

107
00:03:39,720 --> 00:03:41,055
You're in the band too.

108
00:03:41,055 --> 00:03:42,473
Don't be late.

109
00:03:42,473 --> 00:03:43,599
I gotta go, Mac.

110
00:03:43,599 --> 00:03:45,434
Where the hell are you going, kid?

111
00:03:45,434 --> 00:03:46,644
To the Raven.

112
00:03:46,644 --> 00:03:48,354
Well, it's two hours till closing.

113
00:03:48,354 --> 00:03:50,606
I know that, Mac, but
Bobby's counting on me.

114
00:03:50,606 --> 00:03:51,690
We gotta practise.

115
00:03:51,690 --> 00:03:52,524
Well, fine.

116
00:03:52,524 --> 00:03:54,652
But I can't let you leave early every time

117
00:03:54,652 --> 00:03:56,695
some hotshot from
Nashville comes into town

118
00:03:56,695 --> 00:03:58,614
to live Bobby's dream.

119
00:03:58,614 --> 00:03:59,573
That's not fair, Mac.

120
00:03:59,573 --> 00:04:00,991
Come on, it's my dream too.

121
00:04:00,991 --> 00:04:01,909
Is it?

122
00:04:01,909 --> 00:04:03,285
Or is it the money?

123
00:04:03,285 --> 00:04:04,495
Why can't it be both?

124
00:04:04,495 --> 00:04:06,246
What's wrong with wanting
a little stability, huh?

125
00:04:06,246 --> 00:04:07,998
You want stability, kid?

126
00:04:07,998 --> 00:04:09,583
Join the fuckin' army.

127
00:04:09,583 --> 00:04:11,543
That's your answer to everything, Mac.

128
00:04:11,543 --> 00:04:12,419
Maybe I will.

129
00:04:13,754 --> 00:04:14,880
Goddamn.

130
00:04:14,880 --> 00:04:18,384
♪ You could say I'm just like anyone ♪

131
00:04:18,384 --> 00:04:21,845
♪ I work a job until the day is done ♪

132
00:04:21,845 --> 00:04:25,683
♪ But that ain't what I'm living for ♪

133
00:04:25,683 --> 00:04:29,520
♪ Yeah, I was meant for so much more ♪

134
00:04:29,520 --> 00:04:32,856
♪ I got to get a better view ♪

135
00:04:32,856 --> 00:04:36,527
♪ That's why I'm thinking
maybe me and you ♪

136
00:04:36,527 --> 00:04:40,155
♪ Get lost find a dot on the map ♪

137
00:04:40,155 --> 00:04:44,326
♪ I'll go with you wherever
and talk about forever ♪

138
00:04:44,326 --> 00:04:47,204
♪ As long as we're together, I'm in ♪

139
00:04:47,204 --> 00:04:49,373
♪ Let's get lost ♪

140
00:04:49,373 --> 00:04:51,417
♪ Where the stars burn brighter ♪

141
00:04:51,417 --> 00:04:54,294
♪ We're building us a fire tonight ♪

142
00:04:54,294 --> 00:04:56,463
♪ Let's get lost ♪

143
00:04:56,463 --> 00:04:58,841
♪ Grab the bourbon from the back seat ♪

144
00:04:58,841 --> 00:05:01,677
♪ We'll sip and pick
a six string tonight ♪

145
00:05:01,677 --> 00:05:06,140
♪ And I wish I may, oh, I wish I might ♪

146
00:05:06,140 --> 00:05:09,601
♪ See a shooting star tonight ♪

147
00:05:09,601 --> 00:05:13,022
♪ Middle of nowhere else to be ♪

148
00:05:13,022 --> 00:05:15,733
♪ But out getting lost with me ♪

149
00:05:30,414 --> 00:05:34,293
Boys, what an amazing fucking show.

150
00:05:34,293 --> 00:05:35,127
Hell yeah.

151
00:05:35,127 --> 00:05:36,628
I need to find Scott.

152
00:05:36,628 --> 00:05:37,880
Relax, little brother.

153
00:05:37,880 --> 00:05:39,298
Just give it five minutes.

154
00:05:39,298 --> 00:05:41,133
You crowd him, you're
just gonna scare him off.

155
00:05:41,133 --> 00:05:43,218
Yeah, you'll probably scare him off.

156
00:05:43,218 --> 00:05:45,054
I'm gonna go get us a fucking gig.

157
00:05:45,054 --> 00:05:45,846
Never listens.

158
00:05:47,931 --> 00:05:50,768
That wasn't enough of a rush for you?

159
00:05:50,768 --> 00:05:52,311
Nothing's ever rush enough.

160
00:05:55,689 --> 00:05:57,566
What do you think our chances are?

161
00:05:58,984 --> 00:06:01,111
I wouldn't get your hopes up, Harlow.

162
00:06:01,111 --> 00:06:01,945
But hey, even fat girlies
like you sometimes.

163
00:06:08,243 --> 00:06:12,748
Hey.

164
00:06:12,748 --> 00:06:14,041
Way to go, nephew.

165
00:06:14,041 --> 00:06:15,667
Oh, you make your mama so proud.

166
00:06:15,667 --> 00:06:17,252
You were amazing.

167
00:06:20,089 --> 00:06:21,048
Go!

168
00:06:21,048 --> 00:06:22,007
Good God.

169
00:06:23,092 --> 00:06:25,344
Remember when you used
to kiss me like that?

170
00:06:25,344 --> 00:06:27,262
You boys sure know
how to pull in a crowd.

171
00:06:27,262 --> 00:06:28,555
What ya's drinkin'?

172
00:06:28,555 --> 00:06:29,389
Oh, yeah.

173
00:06:29,389 --> 00:06:31,642
Since I'll probably end
up buyin' like usual,

174
00:06:31,642 --> 00:06:36,230
uh, seven Jamesons and a, uh,
Luca Mariano Single Barrel

175
00:06:36,230 --> 00:06:37,731
for the missus.

176
00:06:38,565 --> 00:06:40,192
Amy, how you doing, girl?

177
00:06:40,192 --> 00:06:41,693
Slam, the usual?

178
00:06:41,693 --> 00:06:42,528
Yes, ma'am.

179
00:06:48,659 --> 00:06:49,910
He was a no-show.

180
00:06:49,910 --> 00:06:51,411
I told you.

181
00:06:52,329 --> 00:06:54,289
Ah, don't stress it, kid.

182
00:06:54,289 --> 00:06:55,666
How can he say he's gonna come

183
00:06:55,666 --> 00:06:57,417
and then just, like, not show?

184
00:06:57,417 --> 00:06:59,670
No call, no sorry?

185
00:06:59,670 --> 00:07:01,755
I'm sorry, baby.

186
00:07:01,755 --> 00:07:03,674
You can't keep waiting for people.

187
00:07:03,674 --> 00:07:05,759
I mean, hell, I'll get us our own gig.

188
00:07:05,759 --> 00:07:06,844
Statewide tour.

189
00:07:06,844 --> 00:07:08,804
I'll book out the whole damn summer.

190
00:07:08,804 --> 00:07:09,638
That's a great idea.

191
00:07:09,638 --> 00:07:10,639
We can take Lawler's van.

192
00:07:10,639 --> 00:07:11,640
The hell we are.

193
00:07:11,640 --> 00:07:13,267
Yeah, you guys should, you're so good.

194
00:07:13,267 --> 00:07:14,184
Whoa.

195
00:07:14,184 --> 00:07:15,561
Pump those brakes, kids.

196
00:07:15,561 --> 00:07:18,856
Dreams are nice and all, but,
uh, at the end of the night,

197
00:07:18,856 --> 00:07:21,275
everyone's gotta wake up to reality.

198
00:07:21,275 --> 00:07:24,111
Your mom and I can't
fund your dreams forever.

199
00:07:24,111 --> 00:07:25,904
I don't need you to, John.

200
00:07:25,904 --> 00:07:27,114
I have a job.

201
00:07:27,114 --> 00:07:29,867
Not one where you can
make an honest living.

202
00:07:31,243 --> 00:07:32,202
No offence.

203
00:07:33,078 --> 00:07:35,789
Is that what you all think of me?

204
00:07:35,789 --> 00:07:38,542
Just chasin' a stupid dream?

205
00:07:38,542 --> 00:07:39,835
No.

206
00:07:39,835 --> 00:07:40,669
Okay.

207
00:07:40,669 --> 00:07:42,171
I'll see you all later.

208
00:07:42,171 --> 00:07:43,672
Jackson, baby.

209
00:07:46,592 --> 00:07:47,718
Excuse me.

210
00:07:50,053 --> 00:07:51,722
Honest living, huh?

211
00:07:52,890 --> 00:07:54,808
Well, the last I looked,

212
00:07:54,808 --> 00:07:58,687
there are plenty of fuckin'
cars that need fixin'.

213
00:07:58,687 --> 00:07:59,980
Asshole.

214
00:08:01,523 --> 00:08:02,774
Tell 'em, Mac.

215
00:08:03,901 --> 00:08:04,902
What?

216
00:08:04,902 --> 00:08:06,236
That wasn't fair.

217
00:08:06,236 --> 00:08:07,196
It's true.

218
00:08:07,196 --> 00:08:09,072
We've been working doubles twice a week

219
00:08:09,072 --> 00:08:10,073
to fund his pipe dreams.

220
00:08:10,073 --> 00:08:12,618
Yeah, and I would work
twice as much if he needed it.

221
00:08:15,621 --> 00:08:17,247
You know what, everybody?

222
00:08:17,247 --> 00:08:18,624
I'm feeling a little tired,

223
00:08:18,624 --> 00:08:21,001
so I'm gonna say goodnight,
but y'all have fun.

224
00:08:29,760 --> 00:08:33,764
Life ain't ever the way
you planned it, Bobby.

225
00:08:37,142 --> 00:08:39,311
I'm not trying to be an asshole,

226
00:08:39,311 --> 00:08:40,896
but, uh, I ain't gonna lie.

227
00:08:42,022 --> 00:08:43,982
I had dreams once too.

228
00:08:45,442 --> 00:08:46,276
Yeah.

229
00:08:46,276 --> 00:08:47,819
Jackson's a hell of a player

230
00:08:47,819 --> 00:08:51,740
but, uh, he ain't your
way out of this town.

231
00:08:53,325 --> 00:08:54,159
We'll see.

232
00:09:04,586 --> 00:09:05,420
Hey.

233
00:09:07,464 --> 00:09:09,299
I hate it when John's right.

234
00:09:11,051 --> 00:09:13,053
Who cares what he thinks?

235
00:09:13,053 --> 00:09:16,932
You're so good, baby, and,
like, people love your music.

236
00:09:16,932 --> 00:09:18,892
People in this shitty-ass town.

237
00:09:20,852 --> 00:09:23,313
Plus, it's not my dream anyway.

238
00:09:25,148 --> 00:09:27,359
Well, I support you no matter what,

239
00:09:27,359 --> 00:09:32,239
whether you wanna be a
rock star or a mechanic

240
00:09:32,239 --> 00:09:34,366
or a garbage man.

241
00:09:48,463 --> 00:09:50,674
What if I was a soldier?

242
00:09:52,592 --> 00:09:53,427
What?

243
00:09:55,053 --> 00:09:56,179
I talked to Mac.

244
00:09:56,179 --> 00:09:57,973
I'm not making enough at the garage.

245
00:09:59,683 --> 00:10:01,852
It'll give us some more money

246
00:10:01,852 --> 00:10:04,146
and plus it'll be more flexible.

247
00:10:04,146 --> 00:10:07,524
Being a soldier is the
opposite of flexible, Jackson.

248
00:10:09,609 --> 00:10:12,154
It's not like I'm being a
jarhead or anything, it's...

249
00:10:12,154 --> 00:10:14,781
National Guard is like two
weekends a month after basic.

250
00:10:14,781 --> 00:10:17,200
It's 40 grand plus benefits.

251
00:10:17,200 --> 00:10:18,952
I'm not gonna get shot at or any-

252
00:10:18,952 --> 00:10:19,786
Jackson.

253
00:10:19,786 --> 00:10:20,579
- No.
- I'm serious.

254
00:10:20,579 --> 00:10:21,413
Christy.

255
00:10:21,413 --> 00:10:22,748
I'm serious, babe.

256
00:10:22,748 --> 00:10:23,707
We can make this work.

257
00:10:23,707 --> 00:10:25,417
This is a good idea.

258
00:10:25,417 --> 00:10:27,252
And I promise you, I will not go to Iraq.

259
00:10:27,252 --> 00:10:28,086
But you...

260
00:10:28,086 --> 00:10:29,629
You don't know that.

261
00:10:29,629 --> 00:10:32,341
Because I'm not gonna
be one of those girls

262
00:10:32,341 --> 00:10:36,345
who sits at home waiting for a
man to return, like, I'm not.

263
00:10:36,345 --> 00:10:37,971
I know.

264
00:10:37,971 --> 00:10:40,182
That's why I have
another question for you.

265
00:10:41,850 --> 00:10:44,478
Christy Brown, will you marry me?

266
00:10:47,564 --> 00:10:49,274
I can't believe it.

267
00:10:49,274 --> 00:10:50,984
I get to change my dumb last name?

268
00:10:50,984 --> 00:10:52,569
Is that a yes?

269
00:10:52,569 --> 00:10:53,403
Yes.

270
00:10:53,403 --> 00:10:54,446
Yes, of course.

271
00:11:15,384 --> 00:11:16,843
Mrs. Harlow, Mr. Harlow?

272
00:11:16,843 --> 00:11:17,677
- How's he doing?
- John Miller.

273
00:11:17,677 --> 00:11:18,804
What happened to Jackson?

274
00:11:18,804 --> 00:11:20,555
Jackson suffered an overdose.

275
00:11:20,555 --> 00:11:22,015
He's in critical condition.

276
00:11:22,015 --> 00:11:24,017
An overdose?

277
00:11:24,017 --> 00:11:25,852
Because he's non-responsive,

278
00:11:25,852 --> 00:11:28,021
I need parental permission to operate.

279
00:11:28,021 --> 00:11:31,066
Yeah, do it, do whatever he needs.

280
00:11:39,699 --> 00:11:42,035
How fucking dare you.

281
00:11:42,035 --> 00:11:42,869
Excuse me?

282
00:11:42,869 --> 00:11:44,371
Don't play dumb with me.

283
00:11:44,371 --> 00:11:45,997
I know it was your idea.

284
00:11:45,997 --> 00:11:48,375
Joining the army never even
crossed his mind before.

285
00:11:48,375 --> 00:11:49,209
Oh, calm down.

286
00:11:49,209 --> 00:11:50,419
No!

287
00:11:50,419 --> 00:11:54,506
Look, I didn't forge his
fucking signature, you know?

288
00:11:54,506 --> 00:11:56,925
He came to me for advice.

289
00:11:56,925 --> 00:11:58,301
I advised him.

290
00:11:58,301 --> 00:11:59,886
He's not a child.

291
00:11:59,886 --> 00:12:00,846
That's just the point.

292
00:12:00,846 --> 00:12:01,805
He is a child.

293
00:12:01,805 --> 00:12:03,223
He is my child.

294
00:12:03,223 --> 00:12:06,685
Jackson's a goddamn
man for Christ's sake!

295
00:12:06,685 --> 00:12:08,270
He's getting married.

296
00:12:08,270 --> 00:12:11,022
It was his choice to serve his country.

297
00:12:11,022 --> 00:12:12,899
You oughta be proud of him.

298
00:12:12,899 --> 00:12:13,817
Okay, yeah.

299
00:12:13,817 --> 00:12:14,651
Yeah.

300
00:12:14,651 --> 00:12:17,070
How'd that choice work out for you, hmm?

301
00:12:17,070 --> 00:12:18,738
Oh, maybe we should ask Mom.

302
00:12:18,738 --> 00:12:20,991
Oh, wait, we can't, because she left,

303
00:12:20,991 --> 00:12:23,452
stuck me with your sorry ass.

304
00:12:24,578 --> 00:12:26,079
Get the fuck outta here.

305
00:12:48,935 --> 00:12:49,936
Jackson.

306
00:12:59,446 --> 00:13:00,655
Don't worry, baby.

307
00:13:00,655 --> 00:13:02,157
She'll come around.

308
00:13:02,157 --> 00:13:05,202
Just focus on being
the man I know you are.

309
00:13:05,202 --> 00:13:09,206
You always know exactly
what to say, Mrs. Harlow.

310
00:13:17,422 --> 00:13:19,966
Focus on your training
right now, kid, all right?

311
00:13:20,967 --> 00:13:23,428
And blow some shit up for me.

312
00:13:23,428 --> 00:13:24,387
I'll do my best.

313
00:13:38,109 --> 00:13:40,904
You see that blonde
out there waving at me?

314
00:13:40,904 --> 00:13:44,241
Pity who's ever her man, she wants the D.

315
00:13:45,575 --> 00:13:46,701
Careful.

316
00:13:46,701 --> 00:13:48,870
That's my wife you're talking about.

317
00:13:48,870 --> 00:13:49,704
Your wife?

318
00:13:49,704 --> 00:13:50,539
Yeah.

319
00:13:51,373 --> 00:13:52,999
Hell yeah.

320
00:13:52,999 --> 00:13:53,959
Hey, don't...

321
00:13:53,959 --> 00:13:55,001
Don't worry, don't worry.

322
00:13:55,001 --> 00:13:57,254
I can't leave my girl anyway.

323
00:13:58,088 --> 00:13:59,714
She's so loyal.

324
00:13:59,714 --> 00:14:01,675
Always stays by my side.

325
00:14:06,638 --> 00:14:07,472
Richard Douglas.

326
00:14:07,472 --> 00:14:08,598
Friends call me Ritchie.

327
00:14:09,558 --> 00:14:12,310
Jackson Harlow.

328
00:14:12,310 --> 00:14:13,603
That's a good name.

329
00:14:14,729 --> 00:14:18,525
On a scale of one to
ten, how nervous are you?

330
00:14:18,525 --> 00:14:21,486
Probably an eight, if I'm being honest.

331
00:14:21,486 --> 00:14:22,904
Eight?

332
00:14:22,904 --> 00:14:25,115
If you're an eight, I'm
a motherfuckin' five.

333
00:14:26,700 --> 00:14:27,659
Fuck you.

334
00:14:27,659 --> 00:14:28,743
Make that a two.

335
00:14:59,816 --> 00:15:01,610
Get the fuck off now!

336
00:15:01,610 --> 00:15:02,694
Now!

337
00:15:02,694 --> 00:15:06,406
Let's go!

338
00:15:06,406 --> 00:15:07,949
Don't you dare fucking look at me!

339
00:15:07,949 --> 00:15:09,409
Move it, move it that way.

340
00:15:09,409 --> 00:15:10,702
Keep walking, maggot!

341
00:15:10,702 --> 00:15:11,661
Stop eyeballing me.

342
00:15:11,661 --> 00:15:12,662
Move it, move it!

343
00:15:12,662 --> 00:15:14,497
Okay, okay!

344
00:15:14,497 --> 00:15:15,999
Do I fucking look like Oklahoma to you?

345
00:15:15,999 --> 00:15:17,167
Stand
up fucking straight.

346
00:15:17,167 --> 00:15:18,168
What the fuck are you looking at?

347
00:15:18,168 --> 00:15:19,044
Eyes forward!

348
00:15:19,044 --> 00:15:21,212
Who the fuck brings a purple
suitcase to boot camp?

349
00:15:21,212 --> 00:15:23,173
Open that shit up.

350
00:15:23,173 --> 00:15:25,967
Because I gotta see what goes inside

351
00:15:25,967 --> 00:15:28,011
a fucking purple suitcase.

352
00:15:28,011 --> 00:15:29,220
Open it!

353
00:15:29,220 --> 00:15:30,055
Fuck that.

354
00:15:30,055 --> 00:15:32,098
My recruiter said we could
bring whatever we want, sir.

355
00:15:32,098 --> 00:15:35,560
I don't give a shit
what your recruiter said.

356
00:15:35,560 --> 00:15:37,062
Your recruiter aint here!

357
00:15:37,062 --> 00:15:39,522
You look like you're banging
your sister behind the barn.

358
00:15:39,522 --> 00:15:41,232
Do you enjoy banging your sister, recruit?

359
00:15:41,232 --> 00:15:42,484
No.

360
00:15:42,484 --> 00:15:43,318
No what?

361
00:15:43,318 --> 00:15:44,402
No, I'm not banging my sister.

362
00:15:44,402 --> 00:15:47,322
We don't
give a shit who you fuck,

363
00:15:47,322 --> 00:15:48,823
you stupid inbred.

364
00:15:48,823 --> 00:15:53,328
But you sure as fuck will
refer to us as Sergeant.

365
00:15:53,328 --> 00:15:54,287
Yes, Sergeant.

366
00:15:59,751 --> 00:16:02,420
Where the fuck did you squirm up from?

367
00:16:02,420 --> 00:16:03,338
Perth, Sergeant.

368
00:16:03,338 --> 00:16:05,256
I know Perth.

369
00:16:05,256 --> 00:16:07,717
Only reason you stop in that shit town

370
00:16:07,717 --> 00:16:09,636
is if your car breaks down.

371
00:16:09,636 --> 00:16:10,637
Yes, Sergeant.

372
00:16:10,637 --> 00:16:12,222
I work at a mechanic shop there, Sergeant.

373
00:16:12,222 --> 00:16:13,598
Of course you do.

374
00:16:13,598 --> 00:16:14,891
Now drop and give me 50.

375
00:16:14,891 --> 00:16:16,184
Yes, Sergeant!

376
00:16:16,184 --> 00:16:17,519
Welcome to basic, ladies.

377
00:16:17,519 --> 00:16:19,604
It's all uphill from here.

378
00:16:19,604 --> 00:16:23,650
Speaking of uphill,
we're going on a run.

379
00:16:23,650 --> 00:16:26,653
But before we do that,
I'm gonna introduce you

380
00:16:26,653 --> 00:16:28,822
to a little word named inspection.

381
00:16:28,822 --> 00:16:29,864
Inspections are random.

382
00:16:29,864 --> 00:16:32,117
It can happen at any time.

383
00:16:32,117 --> 00:16:33,868
The process is simple.

384
00:16:33,868 --> 00:16:36,371
We say inspection, you strip.

385
00:16:36,371 --> 00:16:37,205
Starting now.

386
00:16:37,205 --> 00:16:38,832
Inspection!

387
00:16:38,832 --> 00:16:39,833
Strip now!

388
00:16:39,833 --> 00:16:40,667
Do it now!

389
00:16:40,667 --> 00:16:42,335
Take it off!

390
00:16:42,335 --> 00:16:45,964
You may not like running,
but you're gonna learn to,

391
00:16:45,964 --> 00:16:50,635
'cause in my army, we're
as fit as we are lethal.

392
00:16:52,721 --> 00:16:55,223
You look tired, grandpa.

393
00:16:55,223 --> 00:16:56,808
You wanna sit down?

394
00:16:56,808 --> 00:16:58,351
No, thank you, sir.

395
00:16:58,351 --> 00:16:59,185
Sir?

396
00:16:59,185 --> 00:17:00,478
No, thank you, Sergeant!

397
00:17:00,478 --> 00:17:02,105
Are you refusing a direct order?

398
00:17:02,105 --> 00:17:03,565
No, Sergeant!

399
00:17:03,565 --> 00:17:06,526
Breaking ranks, give me 50 pushups

400
00:17:06,526 --> 00:17:08,862
for every fucking year of your life.

401
00:17:08,862 --> 00:17:09,863
Yes, Sergeant!

402
00:17:09,863 --> 00:17:12,282
He has you in your underwear

403
00:17:12,282 --> 00:17:15,076
because this is your last
moment as a civilian.

404
00:17:15,076 --> 00:17:17,287
Your final transformation is a useful cog

405
00:17:17,287 --> 00:17:18,747
in the big green machine.

406
00:17:20,206 --> 00:17:21,416
Oh, shit.

407
00:17:25,587 --> 00:17:28,006
What's your name, recruit?

408
00:17:28,006 --> 00:17:29,299
Sam Greene, Sergeant.

409
00:17:31,217 --> 00:17:33,553
Where the fuck are your underwear?

410
00:17:33,553 --> 00:17:34,846
Don't own any, Sergeant.

411
00:17:34,846 --> 00:17:36,556
I prefer to free ball.

412
00:17:37,891 --> 00:17:41,269
I can't see why, but you know what?

413
00:17:41,269 --> 00:17:42,479
So do I.

414
00:17:42,479 --> 00:17:47,108
Now, since recruit Greene
prefers to free ball,

415
00:17:47,108 --> 00:17:49,235
you're all gonna free ball.

416
00:17:50,987 --> 00:17:53,281
Tighty-whities off boys.

417
00:17:53,281 --> 00:17:54,199
Now!

418
00:17:54,199 --> 00:17:55,033
Take 'em off!

419
00:18:04,959 --> 00:18:05,960
Hey.

420
00:18:05,960 --> 00:18:08,379
Is it a beer or a whiskey kind of day?

421
00:18:08,379 --> 00:18:10,131
Uh, neither actually.

422
00:18:10,131 --> 00:18:12,467
Well then, what do you want?

423
00:18:12,467 --> 00:18:14,594
Is there some sort of bartender code

424
00:18:14,594 --> 00:18:16,095
where if I tell you something

425
00:18:16,095 --> 00:18:17,597
you're not allowed to tell anybody else?

426
00:18:17,597 --> 00:18:19,182
Hmm, something like that,

427
00:18:19,182 --> 00:18:20,475
unless you're fixing to kill someone,

428
00:18:20,475 --> 00:18:21,643
then I'll have to tell the sheriff.

429
00:18:21,643 --> 00:18:22,811
Right.

430
00:18:22,811 --> 00:18:25,563
Well, um, in that case, I...

431
00:18:25,563 --> 00:18:28,399
Christy, how are you?

432
00:18:28,399 --> 00:18:29,567
Um, I'm fine.

433
00:18:29,567 --> 00:18:30,944
Can I get some water, please?

434
00:18:30,944 --> 00:18:32,570
You don't look fine.

435
00:18:32,570 --> 00:18:34,948
Yeah, let me know if you
need a little something

436
00:18:34,948 --> 00:18:37,116
to help out.

437
00:18:37,116 --> 00:18:39,369
I don't need any drugs.

438
00:18:39,369 --> 00:18:40,203
Thank you.

439
00:18:40,203 --> 00:18:41,496
Suit yourself.

440
00:18:41,496 --> 00:18:43,373
Well, you'll be happy to hear

441
00:18:43,373 --> 00:18:45,124
that the tour's finally coming together.

442
00:18:45,124 --> 00:18:46,626
Should have everything lined up

443
00:18:46,626 --> 00:18:48,962
by the time Jackson's back.

444
00:18:48,962 --> 00:18:53,132
I don't think Jackson's
gonna go on tour, Bobby.

445
00:18:53,132 --> 00:18:55,426
He has responsibilities now.

446
00:18:55,426 --> 00:18:56,261
We're married.

447
00:18:57,470 --> 00:18:58,680
That's funny.

448
00:18:58,680 --> 00:19:00,348
His idea of responsibilities

449
00:19:00,348 --> 00:19:01,850
is to go off and play soldier.

450
00:19:01,850 --> 00:19:03,518
Leave her here all alone.

451
00:19:03,518 --> 00:19:05,395
Sounds like a perfect husband to me.

452
00:19:07,188 --> 00:19:08,022
Lawler.

453
00:19:09,524 --> 00:19:10,525
Sorry, he's drunk.

454
00:19:12,068 --> 00:19:12,986
We both are.

455
00:19:17,365 --> 00:19:19,576
Well, have a good night, Christy.

456
00:19:19,576 --> 00:19:21,411
It's daytime, Bobby.

457
00:19:23,329 --> 00:19:24,789
Well, so it is.

458
00:19:24,789 --> 00:19:25,623
So it is.

459
00:19:26,958 --> 00:19:28,126
Fuck is up, Tucker?

460
00:19:40,471 --> 00:19:42,348
Everything okay?

461
00:19:42,348 --> 00:19:43,182
Sarge is gonna have your fucking ass

462
00:19:43,182 --> 00:19:45,560
if he finds you out after hours,

463
00:19:45,560 --> 00:19:48,021
which means now he's gonna have mine too.

464
00:19:48,021 --> 00:19:49,772
This has been a lot, man.

465
00:19:49,772 --> 00:19:51,774
Coming out here, you tell yourself

466
00:19:51,774 --> 00:19:55,320
you can do anything when you get here.

467
00:19:55,320 --> 00:19:56,529
You start to question it?

468
00:19:56,529 --> 00:19:57,947
Yeah, I get that.

469
00:19:58,948 --> 00:20:01,701
My dad is real tough with me too though.

470
00:20:01,701 --> 00:20:04,495
He's strict, military.

471
00:20:04,495 --> 00:20:07,415
Yeah, my pops took off when I was young,

472
00:20:07,415 --> 00:20:09,584
but, ooh, my momma was a hard ass.

473
00:20:10,752 --> 00:20:11,586
Still is.

474
00:20:11,586 --> 00:20:15,173
My mom always know how
to make everything okay.

475
00:20:15,173 --> 00:20:18,593
Shit, even when she got sick.

476
00:20:19,761 --> 00:20:20,637
She's all right?

477
00:20:22,639 --> 00:20:24,682
No, they had her on a machine,

478
00:20:26,017 --> 00:20:28,227
they gave her some meds,
had some surgeries,

479
00:20:28,227 --> 00:20:30,271
but that was just to alleviate things.

480
00:20:30,271 --> 00:20:32,273
Wasn't no cure for what she had.

481
00:20:33,316 --> 00:20:34,651
What was her name?

482
00:20:37,737 --> 00:20:38,571
Viola.

483
00:20:40,156 --> 00:20:40,990
Viola?

484
00:20:43,034 --> 00:20:44,786
That is a beautiful name.

485
00:20:46,204 --> 00:20:47,455
Yes, it is.

486
00:20:49,415 --> 00:20:50,541
Yes, it is.

487
00:20:53,670 --> 00:20:55,171
Come on, let's get outta here.

488
00:20:57,632 --> 00:20:58,883
All right, we're clear.

489
00:20:58,883 --> 00:20:59,717
Let's go.

490
00:21:04,180 --> 00:21:06,432
You're gonna get me so fucking killed.

491
00:21:28,496 --> 00:21:29,539
Up, up, up!

492
00:21:29,539 --> 00:21:31,207
Let's go!

493
00:21:31,207 --> 00:21:32,291
Get the fuck out of there now!

494
00:21:32,291 --> 00:21:33,292
Let's go!

495
00:21:33,292 --> 00:21:34,752
Move, move, move!

496
00:21:34,752 --> 00:21:37,505
I want two rows and I want 'em now!

497
00:21:37,505 --> 00:21:38,339
Two rows!

498
00:21:39,257 --> 00:21:40,091
Line up!

499
00:22:00,695 --> 00:22:02,155
Who belongs to this?

500
00:22:04,282 --> 00:22:05,199
Shit.

501
00:22:06,075 --> 00:22:07,577
I'm not gonna ask twice.

502
00:22:13,207 --> 00:22:16,794
Sarge, I belong to it, sir.

503
00:22:22,925 --> 00:22:25,011
For some reason, recruit Douglas

504
00:22:25,011 --> 00:22:27,430
got the not-so-bright idea

505
00:22:27,430 --> 00:22:29,682
to smoke after lights out.

506
00:22:31,142 --> 00:22:34,353
Fortunately for his health, I found out...

507
00:22:34,353 --> 00:22:36,105
And I will help him quit.

508
00:22:37,607 --> 00:22:41,694
Unfortunately for his
body, that means misery...

509
00:22:42,820 --> 00:22:44,572
Misery for you all.

510
00:22:49,702 --> 00:22:50,870
Get a shovel.

511
00:22:50,870 --> 00:22:51,746
Yes, Sergeant!

512
00:23:00,171 --> 00:23:01,839
You, here.

513
00:23:01,839 --> 00:23:03,091
Yes, Sergeant.

514
00:23:03,091 --> 00:23:04,342
Circle up.

515
00:23:04,342 --> 00:23:05,176
Now!

516
00:23:05,176 --> 00:23:06,010
Circle up.

517
00:23:10,306 --> 00:23:13,309
Bad habits are best left buried.

518
00:23:14,602 --> 00:23:15,978
Start digging.

519
00:23:15,978 --> 00:23:16,813
Six feet.

520
00:23:18,898 --> 00:23:20,233
Are you deaf, son?

521
00:23:20,233 --> 00:23:21,567
I said start digging.

522
00:23:26,114 --> 00:23:26,948
You know what?

523
00:23:28,074 --> 00:23:29,659
I think we're missing something.

524
00:23:31,244 --> 00:23:33,621
Do you know who we're missing, Douglas?

525
00:23:34,789 --> 00:23:36,374
No, Sergeant.

526
00:23:36,374 --> 00:23:40,211
Well, in order for this
to be a proper funeral,

527
00:23:40,211 --> 00:23:42,130
we need a name.

528
00:23:42,130 --> 00:23:43,923
A name?

529
00:23:43,923 --> 00:23:46,050
For your cigarette, Douglas.

530
00:23:46,050 --> 00:23:46,884
Name it.

531
00:23:47,927 --> 00:23:49,762
Viola, Sergeant.

532
00:23:49,762 --> 00:23:50,596
Viola?

533
00:23:52,348 --> 00:23:54,809
I'm not sure if you named your cigarette

534
00:23:54,809 --> 00:23:57,186
after a ship or a hooker,

535
00:23:57,186 --> 00:24:00,273
but either way, it's done.

536
00:24:00,273 --> 00:24:03,359
And now we can have a proper burial.

537
00:24:03,359 --> 00:24:06,070
Come on, Douglas, dig faster!

538
00:24:06,070 --> 00:24:07,780
Pretend it means something to you.

539
00:24:13,286 --> 00:24:15,454
That's better be sweat in your eyes

540
00:24:15,454 --> 00:24:18,040
because if you're crying
from digging a hole,

541
00:24:18,040 --> 00:24:19,584
then you're not fit to soldier.

542
00:24:21,169 --> 00:24:24,172
This is not a place for mama's boys.

543
00:24:25,756 --> 00:24:27,633
It's a place for men.

544
00:24:31,971 --> 00:24:34,265
You ain't gonna wash out
on me, are you, Douglas?

545
00:24:34,265 --> 00:24:35,474
No, Sergeant!

546
00:24:35,474 --> 00:24:36,392
Sergeant!

547
00:24:37,518 --> 00:24:38,811
What is it, Harlow?

548
00:24:38,811 --> 00:24:40,813
Permission to get a shovel, Sergeant.

549
00:24:40,813 --> 00:24:42,106
What for?

550
00:24:42,106 --> 00:24:43,482
To help Douglas, Sergeant.

551
00:24:44,483 --> 00:24:45,776
Permission denied.

552
00:24:45,776 --> 00:24:47,945
Sergeant, I was there with him.

553
00:24:47,945 --> 00:24:50,990
And like you've been telling
us since we got here,

554
00:24:50,990 --> 00:24:52,033
he's my brother.

555
00:25:01,459 --> 00:25:05,504
You just might amount to
something someday, Harlow.

556
00:25:05,504 --> 00:25:07,131
You got 60 seconds.

557
00:25:07,131 --> 00:25:08,299
Yes, Sergeant.

558
00:25:16,933 --> 00:25:19,977
Sergeant, permission to help.

559
00:25:19,977 --> 00:25:20,937
Granted.

560
00:25:35,034 --> 00:25:38,704
On the battlefield, you will
constantly be vulnerable

561
00:25:38,704 --> 00:25:40,623
to indirect fire.

562
00:25:40,623 --> 00:25:45,628
Artillery, mortars,
rockets, death from above.

563
00:25:45,711 --> 00:25:49,632
Being able to quickly
create cover by entrenching

564
00:25:49,632 --> 00:25:50,883
may save your life.

565
00:25:52,218 --> 00:25:53,636
That's deep enough.

566
00:25:54,929 --> 00:25:56,264
Put this in the middle.

567
00:26:01,978 --> 00:26:03,521
I said the centre.

568
00:26:03,521 --> 00:26:04,397
Try again.

569
00:26:11,737 --> 00:26:13,155
Close enough.

570
00:26:13,155 --> 00:26:13,990
Get out.

571
00:26:28,671 --> 00:26:29,839
Say a eulogy.

572
00:26:31,799 --> 00:26:32,633
Sorry?

573
00:26:34,468 --> 00:26:37,638
What part of your pea-size
brain got microwaved

574
00:26:37,638 --> 00:26:40,308
to have you question
every fucking thing I say?

575
00:26:40,308 --> 00:26:43,102
Give a fucking eulogy, Douglas.

576
00:26:43,102 --> 00:26:44,103
Um...

577
00:26:45,313 --> 00:26:46,897
It was a good cigarette.

578
00:26:47,773 --> 00:26:49,567
Show some respect.

579
00:26:49,567 --> 00:26:51,944
Her name was Viola, remember?

580
00:26:58,284 --> 00:27:01,454
Viola was good to me and she helped

581
00:27:01,454 --> 00:27:05,750
take the edge off of life's troubles.

582
00:27:07,251 --> 00:27:10,421
She was always there for
me when I needed her.

583
00:27:13,507 --> 00:27:14,967
And I'll miss her.

584
00:27:16,802 --> 00:27:18,137
Amen.

585
00:27:18,137 --> 00:27:19,680
Amen.

586
00:27:19,680 --> 00:27:21,891
Very moving, Douglas.

587
00:27:23,476 --> 00:27:25,102
Training element two, three,

588
00:27:25,102 --> 00:27:27,730
I want you up and ready at 0600.

589
00:27:27,730 --> 00:27:29,106
Dismissed!

590
00:27:29,106 --> 00:27:30,191
Yes, Sergeant!

591
00:27:31,734 --> 00:27:32,985
Not you, Douglas.

592
00:27:34,070 --> 00:27:35,529
Do you really think I'm gonna leave

593
00:27:35,529 --> 00:27:37,740
a six-foot hole on my property?

594
00:27:38,908 --> 00:27:40,368
No, Sergeant!

595
00:27:40,368 --> 00:27:41,452
That's right.

596
00:27:41,452 --> 00:27:42,787
Cover that fucker up.

597
00:27:42,787 --> 00:27:45,956
And I want it as smooth as a pancake.

598
00:27:52,713 --> 00:27:55,591
The operation was a success.

599
00:27:55,591 --> 00:27:59,428
However, he's still in critical condition.

600
00:27:59,428 --> 00:28:03,015
He suffered an anoxic brain
injury due to lack of oxygen.

601
00:28:03,015 --> 00:28:06,394
It's common with overdoses.

602
00:28:06,394 --> 00:28:09,730
His last brain scans came back negative.

603
00:28:09,730 --> 00:28:10,940
What's that mean?

604
00:28:13,025 --> 00:28:14,318
He's in a coma.

605
00:28:15,778 --> 00:28:18,239
Without there being any
detectable brain function,

606
00:28:18,239 --> 00:28:21,409
the chances of Jackson recovering
are less than one percent.

607
00:28:23,035 --> 00:28:24,578
No.

608
00:28:24,578 --> 00:28:26,122
No.

609
00:28:26,122 --> 00:28:28,874
There's nothing more
we can do for him here.

610
00:28:28,874 --> 00:28:29,708
Okay, if you...

611
00:28:29,708 --> 00:28:32,753
If you can't do anything for
him, then, um, then who can?

612
00:28:33,629 --> 00:28:34,463
Who...

613
00:28:34,463 --> 00:28:35,506
The VA?

614
00:28:35,506 --> 00:28:37,007
Jackson's a veteran.

615
00:28:37,007 --> 00:28:38,717
Think about this for a second.

616
00:28:38,717 --> 00:28:39,677
Florida's fucking far.

617
00:28:39,677 --> 00:28:40,511
Stop.

618
00:28:40,511 --> 00:28:41,804
If you're saying what
I think you're saying,

619
00:28:41,804 --> 00:28:42,847
just don't even start.

620
00:28:42,847 --> 00:28:44,098
Hell now, I'm getting
in trouble for things

621
00:28:44,098 --> 00:28:44,932
I ain't even done yet.

622
00:28:44,932 --> 00:28:46,892
Well, what, you think
I'm wasting my time?

623
00:28:46,892 --> 00:28:48,519
What...

624
00:28:48,519 --> 00:28:49,812
Is this about the money?

625
00:28:49,812 --> 00:28:52,189
'Cause that'd be so fucked up, John.

626
00:28:52,189 --> 00:28:53,274
It's not about the money.

627
00:28:53,274 --> 00:28:55,734
We'll cover the trip.

628
00:28:55,734 --> 00:29:00,739
I'm worried you're just
prolonging the inevitable.

629
00:29:03,075 --> 00:29:06,412
Look, I wasn't there for
him when he needed me before,

630
00:29:06,412 --> 00:29:08,122
and that is not gonna happen again.

631
00:29:10,291 --> 00:29:11,125
Well, I...

632
00:29:18,340 --> 00:29:19,592
There he is!

633
00:29:19,592 --> 00:29:20,509
Hey, John.

634
00:29:20,509 --> 00:29:22,011
It's good to see you.

635
00:29:22,011 --> 00:29:23,846
- Welcome home, nephew.
- Hey.

636
00:29:23,846 --> 00:29:25,055
Thank you.

637
00:29:26,056 --> 00:29:27,600
- Oh.
- Did you miss me?

638
00:29:27,600 --> 00:29:29,101
Oh, well, a little less now.

639
00:29:33,439 --> 00:29:35,024
Hey, Mama.

640
00:29:35,024 --> 00:29:35,858
I'm home.

641
00:29:38,319 --> 00:29:39,195
Well, go wash up.

642
00:29:39,195 --> 00:29:40,321
Dinner's almost ready.

643
00:29:43,449 --> 00:29:44,658
It's okay.

644
00:29:44,658 --> 00:29:45,493
Yeah.

645
00:29:45,493 --> 00:29:46,869
Oh, you...

646
00:29:46,869 --> 00:29:47,745
Oh, come on.

647
00:29:47,745 --> 00:29:49,121
You know it's messy.

648
00:29:49,121 --> 00:29:52,124
Oh, Mac, I gotta say,
I'm a little disappointed.

649
00:29:52,124 --> 00:29:53,167
I didn't get to blow anything up.

650
00:29:53,167 --> 00:29:56,045
I just, uh, ran endless miles
and dug a bunch of holes.

651
00:29:56,045 --> 00:29:56,879
Really?

652
00:29:56,879 --> 00:29:57,963
Huh?

653
00:29:57,963 --> 00:30:00,508
I guess things changed a lot in 50 years.

654
00:30:00,508 --> 00:30:01,342
Guess so.

655
00:30:01,342 --> 00:30:02,801
Yeah, what are all
those ribbons for, Jack?

656
00:30:02,801 --> 00:30:04,970
Means he didn't got his
dick blown off in basic.

657
00:30:04,970 --> 00:30:05,804
Hmm.

658
00:30:05,804 --> 00:30:06,805
That's not funny.

659
00:30:06,805 --> 00:30:09,558
Jackson worked his butt off for those.

660
00:30:09,558 --> 00:30:12,102
Well, I thought you'd
earn them for valour,

661
00:30:12,102 --> 00:30:13,896
you know, like in Iraq.

662
00:30:13,896 --> 00:30:15,105
Are you going to Iraq?

663
00:30:16,273 --> 00:30:17,233
Thankfully, no.

664
00:30:17,233 --> 00:30:19,777
The guard only sends over
people that, uh, request it.

665
00:30:19,777 --> 00:30:23,572
So I'm not going anywhere anytime soon.

666
00:30:23,572 --> 00:30:28,452
Well, and that's a good thing
too because Daddy Jackson's

667
00:30:28,452 --> 00:30:31,330
gonna have his hands full
in about seven months.

668
00:30:33,457 --> 00:30:34,333
I knew it!

669
00:30:34,333 --> 00:30:35,167
I knew it.

670
00:30:35,167 --> 00:30:36,710
There's one soldier who's
not shooting blanks.

671
00:30:36,710 --> 00:30:37,670
How about that?

672
00:30:37,670 --> 00:30:38,504
How about that?

673
00:30:38,504 --> 00:30:40,047
Congratulations.

674
00:30:40,047 --> 00:30:42,049
Welcome to dadhood.

675
00:30:42,883 --> 00:30:45,511
You'll never sleep another night.

676
00:30:45,511 --> 00:30:46,887
It's what I've been told.

677
00:30:49,098 --> 00:30:50,808
But hell, I'm not the one pregnant.

678
00:30:50,808 --> 00:30:52,685
You got anything stronger than beer, John?

679
00:30:52,685 --> 00:30:54,019
Or did you, uh, drink it all?

680
00:30:54,019 --> 00:30:55,354
I drank it all.

681
00:30:55,354 --> 00:30:57,314
Which is a problem 'cause I got a prostate

682
00:30:57,314 --> 00:30:58,816
the size of a watermelon.

683
00:31:00,651 --> 00:31:01,610
Oh, no.

684
00:31:09,118 --> 00:31:09,994
Take a break, Mama.

685
00:31:09,994 --> 00:31:10,828
I can do it.

686
00:31:10,828 --> 00:31:12,288
No, I got a system.

687
00:31:12,288 --> 00:31:13,539
I know you have a system.

688
00:31:13,539 --> 00:31:15,791
I learned it from the
back of a wooden spoon.

689
00:31:20,379 --> 00:31:23,215
Mama, how long are you
gonna stay mad at me

690
00:31:23,215 --> 00:31:24,842
for joining the Guard?

691
00:31:27,177 --> 00:31:28,971
I need your support in this.

692
00:31:31,098 --> 00:31:33,559
All I wanna do is support you.

693
00:31:33,559 --> 00:31:36,520
But I have seen where this ends.

694
00:31:36,520 --> 00:31:38,564
My mama was a wife of a soldier,

695
00:31:38,564 --> 00:31:40,399
and it changes everything.

696
00:31:43,360 --> 00:31:45,571
I don't wanna end up raising your child.

697
00:31:51,910 --> 00:31:53,746
I need another beer.

698
00:32:02,004 --> 00:32:04,048
You gotta stop punishin' the kid.

699
00:32:05,215 --> 00:32:07,551
You can punish me if you want,

700
00:32:07,551 --> 00:32:08,385
but not him.

701
00:32:09,887 --> 00:32:12,139
He's as scared as you are.

702
00:32:14,183 --> 00:32:16,268
But nothing bad has happened.

703
00:32:19,229 --> 00:32:21,607
But he's about to have a baby.

704
00:32:22,983 --> 00:32:25,194
The boy needs his mother.

705
00:32:26,362 --> 00:32:29,239
You're the last one who
should be lecturing me, old man.

706
00:32:32,993 --> 00:32:34,453
Stubborn woman.

707
00:32:36,705 --> 00:32:37,623
Thank you, thank you.

708
00:32:39,249 --> 00:32:42,711
I know we just took a break but fuck it,

709
00:32:42,711 --> 00:32:44,421
we're gonna take another one.

710
00:32:44,421 --> 00:32:45,839
We'll be right back, thanks.

711
00:32:46,840 --> 00:32:48,092
There he is.

712
00:32:48,092 --> 00:32:48,926
Hey, man.

713
00:32:48,926 --> 00:32:49,760
Good to see you.

714
00:32:49,760 --> 00:32:50,594
Good to see you.

715
00:32:50,594 --> 00:32:52,054
Pull up a chair.

716
00:32:54,765 --> 00:32:56,517
Ritchie, this is Bobby.

717
00:32:56,517 --> 00:32:57,935
Jackson's battle brother.

718
00:32:57,935 --> 00:32:58,769
Nice to meet you.

719
00:32:58,769 --> 00:33:00,646
My brother Lawler.

720
00:33:00,646 --> 00:33:01,605
Battle brothers?

721
00:33:01,605 --> 00:33:03,232
More like fuck brothers, right?

722
00:33:03,232 --> 00:33:05,484
It's good to see you too, Lawler.

723
00:33:05,484 --> 00:33:06,694
Blah, blah, blah.

724
00:33:06,694 --> 00:33:07,528
Where's Amy at?

725
00:33:07,528 --> 00:33:08,362
What the hell, boys?

726
00:33:08,362 --> 00:33:09,738
Get your ass back up there!

727
00:33:09,738 --> 00:33:10,656
Give us a break, Amy.

728
00:33:10,656 --> 00:33:12,533
Or, you know, pay us.

729
00:33:12,533 --> 00:33:14,702
Taking five to say hi to an old friend.

730
00:33:14,702 --> 00:33:15,536
Hi, Amy.

731
00:33:15,536 --> 00:33:16,370
Jackson!

732
00:33:16,370 --> 00:33:18,163
I didn't know you were back in town.

733
00:33:18,163 --> 00:33:19,123
Oh, wow.

734
00:33:19,123 --> 00:33:20,416
You look good in green.

735
00:33:20,416 --> 00:33:21,333
Oh, thank you.

736
00:33:21,333 --> 00:33:24,044
Would either of you fine
soldiers like a drink,

737
00:33:24,044 --> 00:33:24,920
on the house?

738
00:33:24,920 --> 00:33:25,754
Your town.

739
00:33:25,754 --> 00:33:27,172
What are we drinkin', Bobby?

740
00:33:27,172 --> 00:33:30,968
Uh, let's do two Luca
Marianos and a well whiskey.

741
00:33:30,968 --> 00:33:33,053
And what would you like, Ritchie?

742
00:33:33,053 --> 00:33:34,263
Oh, wait, wait, wait, wait.

743
00:33:34,263 --> 00:33:35,472
Let me guess.

744
00:33:35,472 --> 00:33:37,307
You know what 50 Cent says, right?

745
00:33:37,307 --> 00:33:38,892
Henny for my nigga!

746
00:33:40,436 --> 00:33:42,438
I'll be right back.

747
00:33:42,438 --> 00:33:43,731
I gotta take a piss.

748
00:33:48,944 --> 00:33:50,446
He's jokin'.

749
00:33:50,446 --> 00:33:53,407
Yeah, that's, uh,
that's just Lawler, man.

750
00:33:53,407 --> 00:33:55,242
Yeah, it's real fucking funny.

751
00:33:56,368 --> 00:33:57,578
I need a smoke.

752
00:34:01,206 --> 00:34:02,249
Sorry about that.

753
00:34:03,333 --> 00:34:04,168
Yeah.

754
00:34:05,127 --> 00:34:07,087
Well, it's good to see you, Bobby.

755
00:34:07,087 --> 00:34:07,963
See you around.

756
00:34:07,963 --> 00:34:09,798
Yeah, I'll see you in a bit.

757
00:34:19,516 --> 00:34:23,061
You know, maybe it's
time I try one of those.

758
00:34:24,855 --> 00:34:25,689
Fresh out.

759
00:34:29,943 --> 00:34:32,321
You're really this pissed about a joke?

760
00:34:33,322 --> 00:34:34,948
I just don't get it.

761
00:34:34,948 --> 00:34:36,533
You're right, you don't get it.

762
00:34:38,952 --> 00:34:39,787
Wait.

763
00:34:40,829 --> 00:34:42,289
Are you pissed at me?

764
00:34:44,291 --> 00:34:45,626
Yeah, Jackson.

765
00:34:45,626 --> 00:34:47,127
I'm fuckin' pissed at you.

766
00:34:47,127 --> 00:34:48,253
I'm pissed at Lawler.

767
00:34:48,253 --> 00:34:50,047
I'm pissed at this whole goddamn country,

768
00:34:50,047 --> 00:34:51,340
if you really wanna know.

769
00:34:51,340 --> 00:34:53,300
Then why are you servin' it, huh?

770
00:34:53,300 --> 00:34:54,218
Explain that to me.

771
00:34:54,218 --> 00:34:56,386
I don't think you would understand.

772
00:34:56,386 --> 00:34:58,013
Oh, you don't think I'd understand?

773
00:34:58,013 --> 00:34:59,056
No, I don't.

774
00:34:59,056 --> 00:35:00,724
What wouldn't I understand, huh?

775
00:35:00,724 --> 00:35:03,477
What makes your problems
so special, Ritchie?

776
00:35:03,477 --> 00:35:04,603
Huh?

777
00:35:04,603 --> 00:35:07,815
I mean, I get it, I'm sorry
your momma passed away.

778
00:35:07,815 --> 00:35:09,775
Well, my daddy left me
when I was a little kid,

779
00:35:09,775 --> 00:35:11,193
and I'm about to be a father myself.

780
00:35:11,193 --> 00:35:12,444
If that's what you understand,

781
00:35:12,444 --> 00:35:14,863
I'm somebody's child too, Jackson.

782
00:35:14,863 --> 00:35:16,198
You get that?

783
00:35:16,198 --> 00:35:18,867
I'm fighting for my daddy
who's in a wheelchair right now

784
00:35:18,867 --> 00:35:20,911
because they serviced every other soldier

785
00:35:20,911 --> 00:35:22,246
before him in Kuwait.

786
00:35:22,246 --> 00:35:24,873
Oh, and his daddy, who's
in an unmarked grave

787
00:35:24,873 --> 00:35:27,292
somewhere in Europe because some officer

788
00:35:27,292 --> 00:35:29,545
didn't think a dead nigger was worth

789
00:35:29,545 --> 00:35:32,172
getting shipped home
alongside white soldiers.

790
00:35:32,172 --> 00:35:35,300
And I thought I was fighting for you too.

791
00:35:35,300 --> 00:35:38,637
You were supposed to have
my back in there, man.

792
00:35:38,637 --> 00:35:39,721
You're supposed to be my brother.

793
00:35:39,721 --> 00:35:41,473
I do have your back,
and I am your brother.

794
00:35:41,473 --> 00:35:43,100
My brother woulda knocked
his ass out tonight.

795
00:35:43,100 --> 00:35:43,934
Why?

796
00:35:43,934 --> 00:35:44,768
Because of a stupid fucking joke?

797
00:35:44,768 --> 00:35:46,854
It wasn't a joke to me, Jackson!

798
00:35:46,854 --> 00:35:48,647
Do you understand that?

799
00:35:48,647 --> 00:35:50,732
People that look like me have to fight

800
00:35:50,732 --> 00:35:52,818
for every single fucking ounce of respect-

801
00:35:52,818 --> 00:35:54,236
Oh, don't give me that bullshit!

802
00:35:54,236 --> 00:35:55,362
Don't give you that shit?

803
00:35:55,362 --> 00:35:56,196
Yeah.

804
00:35:56,196 --> 00:35:57,614
That's how respect works!

805
00:35:57,614 --> 00:35:58,907
You have to fight for it.

806
00:35:58,907 --> 00:36:01,034
You have to fuckin' earn that shit!

807
00:36:01,034 --> 00:36:02,870
Nobody just fucking gives it to you.

808
00:36:06,456 --> 00:36:08,000
Sergeant gave it to me.

809
00:36:09,501 --> 00:36:10,335
Finally.

810
00:36:11,295 --> 00:36:13,755
You know what he did right
after we passed basic?

811
00:36:13,755 --> 00:36:14,840
What?

812
00:36:14,840 --> 00:36:17,134
He walked up to me right
before we got on the bus,

813
00:36:17,134 --> 00:36:19,261
he didn't even say nothin'.

814
00:36:20,888 --> 00:36:22,848
He just handed me a cigarette.

815
00:36:23,891 --> 00:36:25,601
Shit, he even gave me his lighter.

816
00:36:27,978 --> 00:36:29,646
I earned his respect, finally.

817
00:36:30,856 --> 00:36:31,690
Finally.

818
00:36:35,777 --> 00:36:39,239
You know my momma passed away
three weeks before basic?

819
00:36:39,239 --> 00:36:42,034
And I will never forget
what she said to me

820
00:36:42,034 --> 00:36:43,744
when I told her I joined.

821
00:36:45,412 --> 00:36:49,166
She said, "Men always wanna
jump up to protect somethin',

822
00:36:49,166 --> 00:36:50,626
but who's protecting them?"

823
00:36:52,419 --> 00:36:56,423
And I watched her fight for
her life every fuckin' day.

824
00:36:56,423 --> 00:36:59,593
So it makes sense I wanna
save everyone else's, right?

825
00:36:59,593 --> 00:37:01,386
Even if they don't want it.

826
00:37:03,847 --> 00:37:06,224
So yeah, I'm fightin' for my daddy,

827
00:37:06,224 --> 00:37:08,518
I'm fightin' for his daddy,
I'm fightin' for you,

828
00:37:08,518 --> 00:37:10,562
and I'm even fightin' for
little punk-ass bitches

829
00:37:10,562 --> 00:37:12,064
like your boy Lawler in there.

830
00:37:14,232 --> 00:37:15,984
'Cause ain't that what love is?

831
00:37:19,154 --> 00:37:21,281
Fuck, I'm sorry, man.

832
00:37:21,281 --> 00:37:23,784
I got your back from
here on out, all right?

833
00:37:25,160 --> 00:37:25,994
Hooah.

834
00:37:27,079 --> 00:37:27,913
Hooah.

835
00:37:29,748 --> 00:37:31,625
All right, ere we go.

836
00:37:31,625 --> 00:37:32,626
I think that's it.

837
00:37:32,626 --> 00:37:34,336
Babe, I think I got it.

838
00:37:35,337 --> 00:37:36,171
Jackson.

839
00:37:40,342 --> 00:37:41,510
You'd think they'd
make these things easier-

840
00:37:41,510 --> 00:37:42,678
Jackson!

841
00:37:42,678 --> 00:37:43,512
What?

842
00:37:44,429 --> 00:37:45,889
You promised me.

843
00:37:45,889 --> 00:37:48,600
You promised me that you'd
be here to raise our child,

844
00:37:48,600 --> 00:37:50,602
you promised me that you wouldn't leave.

845
00:38:01,279 --> 00:38:03,323
They're expanding the campaign in Iraq.

846
00:38:06,952 --> 00:38:08,787
It's not optional anymore.

847
00:38:10,956 --> 00:38:12,499
I did promise you.

848
00:38:12,499 --> 00:38:13,709
This wasn't supposed to happen.

849
00:38:13,709 --> 00:38:14,751
I know.

850
00:38:14,751 --> 00:38:16,461
This wasn't supposed to happen.

851
00:38:16,461 --> 00:38:17,921
Come here.

852
00:38:17,921 --> 00:38:18,755
- I'm sorry.
- I know.

853
00:38:18,755 --> 00:38:19,756
It's gonna be okay.

854
00:38:19,756 --> 00:38:22,634
We're gonna figure this
out, we're gonna be okay.

855
00:38:23,635 --> 00:38:25,303
We're gonna be okay.

856
00:38:33,562 --> 00:38:35,063
This is for you, Dad.

857
00:38:44,948 --> 00:38:46,616
Hey.

858
00:38:47,993 --> 00:38:50,537
I guess Mac will have to
repaint the crib pink, huh?

859
00:38:50,537 --> 00:38:51,913
No, he won't.

860
00:38:51,913 --> 00:38:55,250
Our little girl's a badass,
she'll love it just fine.

861
00:38:55,250 --> 00:38:56,084
Yeah, she will.

862
00:38:56,918 --> 00:38:59,212
Do me a favour and hold on to
this for me while I'm gone?

863
00:38:59,212 --> 00:39:00,714
Yeah.

864
00:39:00,714 --> 00:39:02,007
Of course.

865
00:39:02,007 --> 00:39:03,967
I love you two so much.

866
00:39:05,010 --> 00:39:06,261
I'm gonna miss everything.

867
00:39:06,261 --> 00:39:07,804
No, you won't.

868
00:39:07,804 --> 00:39:08,638
Don't say that.

869
00:39:08,638 --> 00:39:10,640
You'll be back to raise
her right alongside me.

870
00:39:11,933 --> 00:39:13,143
Yeah.

871
00:39:13,143 --> 00:39:14,644
I'll be back before you know it.

872
00:39:14,644 --> 00:39:15,562
Before I know it?

873
00:39:15,562 --> 00:39:16,480
Mm-mm.

874
00:39:16,480 --> 00:39:19,399
I better know exactly when
you're coming back, okay?

875
00:39:19,399 --> 00:39:20,233
Yes, ma'am.

876
00:39:26,114 --> 00:39:29,117
Oh, I'm gonna miss you, man.

877
00:39:29,117 --> 00:39:31,078
Hey, just don't get your
arm blown off, all right?

878
00:39:31,078 --> 00:39:33,205
You can still play guitar with one leg.

879
00:39:33,205 --> 00:39:34,039
All right, Bob.

880
00:39:34,039 --> 00:39:34,998
I'll do my best.

881
00:39:37,000 --> 00:39:37,959
I love you kiddo.

882
00:39:39,503 --> 00:39:40,670
Now, listen.

883
00:39:40,670 --> 00:39:43,215
Keep your head down, do your job.

884
00:39:43,215 --> 00:39:46,551
Now you're already a
soldier, so don't be a hero.

885
00:39:46,551 --> 00:39:47,886
All right?

886
00:39:47,886 --> 00:39:49,471
Yes, sir.

887
00:39:49,471 --> 00:39:53,642
Oh, Mom.

888
00:39:53,642 --> 00:39:55,018
I love you.

889
00:39:55,018 --> 00:39:57,104
I love you, too.

890
00:39:57,104 --> 00:39:59,064
I'm gonna miss you.

891
00:39:59,064 --> 00:40:00,816
I'll miss you, too.

892
00:40:04,945 --> 00:40:07,364
I raised you to follow your convictions,

893
00:40:07,364 --> 00:40:11,201
so, Jackson, I'm so proud
of the man you've become.

894
00:40:13,078 --> 00:40:16,498
You just, you promise me that
you're gonna come home, okay?

895
00:40:16,498 --> 00:40:17,332
Mama-

896
00:40:17,332 --> 00:40:18,750
No, I just...

897
00:40:18,750 --> 00:40:20,293
I don't need you to mean it.

898
00:40:20,293 --> 00:40:21,878
I just need to hear it.

899
00:40:23,004 --> 00:40:23,839
Okay.

900
00:40:23,839 --> 00:40:25,298
I promise.

901
00:40:25,298 --> 00:40:26,174
Okay.

902
00:40:26,174 --> 00:40:27,008
Yeah.

903
00:40:35,475 --> 00:40:37,811
I'll skip the
pleasantries, Mrs. Harlow.

904
00:40:37,811 --> 00:40:39,688
I've reviewed your
son's chart and I don't-

905
00:40:39,688 --> 00:40:42,941
Sorry, uh, if this is the
temper-your-expectations speech,

906
00:40:42,941 --> 00:40:44,442
you can just save it.

907
00:40:44,442 --> 00:40:46,486
I know that my son is there.

908
00:40:46,486 --> 00:40:49,823
My expectations are nothing
short of a full recovery.

909
00:40:49,823 --> 00:40:51,074
I understand.

910
00:40:51,074 --> 00:40:52,659
And I've heard of the lengths

911
00:40:52,659 --> 00:40:54,578
you've gone to to help your son.

912
00:40:54,578 --> 00:40:55,787
But facts are facts-

913
00:40:55,787 --> 00:40:57,998
Okay, let me just stop
you right there, doctor.

914
00:40:57,998 --> 00:41:00,250
I've heard every variation of give up

915
00:41:00,250 --> 00:41:04,462
from doctors, from
friends, even from family.

916
00:41:06,798 --> 00:41:09,092
Let me ask you, you work with soldiers.

917
00:41:10,385 --> 00:41:12,971
How many of them just give up?

918
00:41:12,971 --> 00:41:14,431
I hear what you're saying.

919
00:41:14,431 --> 00:41:15,891
I wish I could fight for every single one.

920
00:41:15,891 --> 00:41:17,851
Please doctor, then you help me.

921
00:41:17,851 --> 00:41:20,353
Please, help me fight for him.

922
00:41:39,206 --> 00:41:40,498
Help!

923
00:41:42,000 --> 00:41:44,753
All okay in there guys?

924
00:41:51,468 --> 00:41:52,636
Room clear?

925
00:41:52,636 --> 00:41:54,179
Clear!

926
00:41:54,179 --> 00:41:55,764
Fuck, fuck, fuck.

927
00:41:55,764 --> 00:41:57,265
I think I killed a baby.

928
00:41:57,265 --> 00:41:59,809
I think I just killed a baby.

929
00:41:59,809 --> 00:42:01,353
Alpha 3, give
me a status report.

930
00:42:01,353 --> 00:42:02,479
I think I just...

931
00:42:02,479 --> 00:42:03,980
Hey, look at me, you
can't think like this.

932
00:42:03,980 --> 00:42:04,814
I just killed a-

933
00:42:04,814 --> 00:42:06,316
- It's not your fucking fault!
- Jackson, that's a fact!

934
00:42:06,316 --> 00:42:07,943
- That's not your fault!
- It's a baby, Jackson!

935
00:42:07,943 --> 00:42:09,361
- Alpha 3,
is the building clear?

936
00:42:09,361 --> 00:42:11,196
Can I get a fucking goddamn minute?

937
00:42:11,196 --> 00:42:12,447
For fuck's sake!

938
00:42:12,447 --> 00:42:13,281
Fuck!

939
00:42:13,281 --> 00:42:14,115
Jesus!

940
00:42:14,115 --> 00:42:15,742
This is Alpha 3, building is secure.

941
00:42:15,742 --> 00:42:16,910
Five enemy KIA.

942
00:42:16,910 --> 00:42:18,286
Alpha team is good.

943
00:42:18,286 --> 00:42:19,120
We are movin' out.

944
00:42:19,120 --> 00:42:20,163
All right.

945
00:42:20,163 --> 00:42:21,498
Let's go!

946
00:42:21,498 --> 00:42:23,124
I just killed a fucking baby.

947
00:42:23,124 --> 00:42:25,168
I just killed a fucking baby, man.

948
00:42:25,168 --> 00:42:26,878
That's a fucking baby, man.

949
00:42:26,878 --> 00:42:27,921
I just killed...

950
00:42:27,921 --> 00:42:28,797
- Yes, I did.
- You did not do that.

951
00:42:28,797 --> 00:42:30,382
- That's not your fault.
- Yes, I did.

952
00:42:30,382 --> 00:42:31,883
We have to move on.

953
00:42:31,883 --> 00:42:33,385
They didn't say anything
about a baby, Jackson!

954
00:42:33,385 --> 00:42:34,219
I know!

955
00:42:34,219 --> 00:42:35,178
They didn't say anything about a baby!

956
00:42:35,178 --> 00:42:36,763
I fucking know that!

957
00:42:36,763 --> 00:42:38,640
But I gave you the order,

958
00:42:38,640 --> 00:42:40,850
you need to pull yourself
the fuck together

959
00:42:40,850 --> 00:42:42,352
right fucking now!

960
00:42:42,352 --> 00:42:43,687
All right, soldier?

961
00:42:43,687 --> 00:42:44,604
Look at me!

962
00:42:44,604 --> 00:42:46,898
Dig fucking deep!

963
00:42:46,898 --> 00:42:49,442
We have to move the fuck on!

964
00:42:49,442 --> 00:42:50,443
All right?

965
00:42:51,528 --> 00:42:52,362
Come on!

966
00:42:52,362 --> 00:42:53,196
Let's go!

967
00:42:53,196 --> 00:42:54,906
Let's go, let's go, let's go!

968
00:43:10,797 --> 00:43:12,674
You used to always ask
me if it was a whiskey

969
00:43:12,674 --> 00:43:13,508
or beer kind of day.

970
00:43:13,508 --> 00:43:15,677
Do we even need to ask anymore?

971
00:43:16,803 --> 00:43:18,972
That's not what you said.

972
00:43:18,972 --> 00:43:20,765
You're not holding up
your end of the deal.

973
00:43:20,765 --> 00:43:22,642
This shit takes time,
you gotta be patient.

974
00:43:22,642 --> 00:43:24,269
I'm not a very patient person.

975
00:43:26,521 --> 00:43:27,564
Give me a minute.

976
00:43:30,066 --> 00:43:31,860
Why, it's Mrs. Harlow.

977
00:43:32,861 --> 00:43:34,029
How goes it?

978
00:43:35,113 --> 00:43:36,531
Who's the new girl?

979
00:43:36,531 --> 00:43:38,074
Uh, Marissa.

980
00:43:38,074 --> 00:43:39,617
She's just a friend.

981
00:43:39,617 --> 00:43:42,412
Works for the pops down
at Middle Lane Pharmacy.

982
00:43:42,412 --> 00:43:43,997
She's Mr. Bill's daughter?

983
00:43:43,997 --> 00:43:44,831
Uh-hmm.

984
00:43:46,041 --> 00:43:46,958
Hi, I'm Christy.

985
00:43:47,834 --> 00:43:48,710
Hi, Christy.

986
00:43:52,964 --> 00:43:55,550
So, how's our little soldier doing?

987
00:43:58,178 --> 00:43:59,846
Honestly, I don't know.

988
00:44:01,097 --> 00:44:02,349
We were supposed to Skype today

989
00:44:02,349 --> 00:44:04,851
but working the time difference

990
00:44:04,851 --> 00:44:06,686
sort of messes everything up.

991
00:44:06,686 --> 00:44:08,897
Well, that sounds about right.

992
00:44:12,859 --> 00:44:17,280
I am sorry that the
tour didn't work out.

993
00:44:17,280 --> 00:44:19,366
Yeah, Bobby's taking it pretty hard.

994
00:44:20,408 --> 00:44:22,118
I tried to tell him it was a dead end,

995
00:44:22,118 --> 00:44:23,828
he just doesn't listen.

996
00:44:23,828 --> 00:44:25,789
Maybe it's a good thing Harlow left.

997
00:44:27,374 --> 00:44:28,458
He didn't leave.

998
00:44:29,292 --> 00:44:32,504
He was called away, he
was just following orders.

999
00:44:34,047 --> 00:44:34,881
All right.

1000
00:44:34,881 --> 00:44:35,715
Whatever you say.

1001
00:44:37,175 --> 00:44:38,968
You look like hell, though.

1002
00:44:38,968 --> 00:44:39,803
No offence.

1003
00:44:42,931 --> 00:44:43,765
I'm fine.

1004
00:44:46,893 --> 00:44:47,727
Sure you are.

1005
00:44:49,020 --> 00:44:51,356
If you ever want something
a little stronger,

1006
00:44:51,356 --> 00:44:52,649
help make you feel better,

1007
00:44:53,525 --> 00:44:54,859
give me a buzz.

1008
00:45:17,590 --> 00:45:20,635
Damn it, Simpson, one more
curl and them puppies will pop.

1009
00:45:20,635 --> 00:45:21,928
Deflate smaller than your dick,

1010
00:45:21,928 --> 00:45:24,264
we all saw it at fucking basic.

1011
00:45:26,850 --> 00:45:29,727
Yeah, coming from the guy
saving the hajis money on ammo.

1012
00:45:29,727 --> 00:45:31,104
Smoke another cigarette.

1013
00:45:31,104 --> 00:45:32,647
Those goat fuckers won't have to kill you.

1014
00:45:32,647 --> 00:45:33,898
Oh, that's my plan.

1015
00:45:33,898 --> 00:45:36,192
I'mma wear a big Iraqi sign that says,

1016
00:45:36,192 --> 00:45:39,737
"Don't shoot me, I have lung cancer."

1017
00:45:43,032 --> 00:45:46,119
Think those fuckers even
know what lung cancer is?

1018
00:45:46,119 --> 00:45:49,205
Even cavemen know
what cancer is, dumbass.

1019
00:45:49,205 --> 00:45:50,957
You guys should shut the fuck up.

1020
00:45:50,957 --> 00:45:53,460
And for fuck's sake, how
could you be joking around

1021
00:45:53,460 --> 00:45:55,211
with the shit we've went through, huh?

1022
00:45:55,211 --> 00:45:57,088
Why are you such a fucking retard?

1023
00:45:57,088 --> 00:45:58,506
And why don't you do another curl,

1024
00:45:58,506 --> 00:46:00,800
fucking practising jerking
other dudes off, faggot?

1025
00:46:00,800 --> 00:46:01,634
Whoa, whoa, whoa.

1026
00:46:01,634 --> 00:46:02,927
Yo, what the fuck's your problem, man?

1027
00:46:02,927 --> 00:46:03,761
Touchy, damn.

1028
00:46:03,761 --> 00:46:04,762
I'm trying to talk to my fucking wife.

1029
00:46:04,762 --> 00:46:06,306
Internet's not fucking working.

1030
00:46:07,307 --> 00:46:08,141
Fuck!

1031
00:46:09,142 --> 00:46:11,352
Hey, it's just blue balls, man.

1032
00:46:11,352 --> 00:46:12,187
Mm.

1033
00:46:12,187 --> 00:46:14,772
What did we say about talking
about other guys' wives?

1034
00:46:14,772 --> 00:46:16,107
That's off fucking limits.

1035
00:46:16,107 --> 00:46:17,901
Say another word, motherfucker.

1036
00:46:19,152 --> 00:46:20,236
Go fuck yourself!

1037
00:46:20,236 --> 00:46:22,280
- Hey, hey, hey!
- Hey, hey, hey, hey!

1038
00:46:22,280 --> 00:46:23,656
- Hey, hey!
- Get off!

1039
00:46:23,656 --> 00:46:24,449
Get off!

1040
00:46:24,449 --> 00:46:25,658
Guys, guys!

1041
00:46:25,658 --> 00:46:26,659
Shit!

1042
00:46:26,659 --> 00:46:27,744
Calm down!

1043
00:46:28,620 --> 00:46:31,414
Six weeks just turned to six
more months in this shithole.

1044
00:46:31,414 --> 00:46:33,166
We're fucking fucked!

1045
00:46:33,166 --> 00:46:36,127
Active duty just got extended.

1046
00:46:36,127 --> 00:46:36,961
Shit!

1047
00:46:36,961 --> 00:46:38,296
What the fuck is this?

1048
00:46:39,255 --> 00:46:40,173
What the fuck?

1049
00:46:53,061 --> 00:46:55,355
Christy is gonna kill me.

1050
00:46:55,355 --> 00:46:57,732
Fuck.

1051
00:47:06,533 --> 00:47:08,868
And I
thought that was a gift.

1052
00:47:08,868 --> 00:47:10,703
Um, no question, you know, uh...

1053
00:47:12,080 --> 00:47:13,164
Hang on, says, look...

1054
00:47:14,249 --> 00:47:17,252
This is what the troops signed up for.

1055
00:47:17,252 --> 00:47:19,295
Oh, it isn't, it isn't.

1056
00:47:19,295 --> 00:47:21,923
You know,
it seems to me that...

1057
00:47:30,098 --> 00:47:33,893
I know you fought so
hard your whole life.

1058
00:47:33,893 --> 00:47:34,727
But...

1059
00:47:36,479 --> 00:47:39,274
I just, I need you to fight
a little while longer.

1060
00:47:41,359 --> 00:47:42,193
Please.

1061
00:47:46,030 --> 00:47:47,115
Oh, Jackson.

1062
00:47:48,074 --> 00:47:49,075
I'm so sorry.

1063
00:47:52,704 --> 00:47:55,498
I know we haven't always seen eye to eye,

1064
00:47:55,498 --> 00:48:00,169
but, you know, you always
gave me the strength to go on.

1065
00:48:02,297 --> 00:48:06,759
So you know, right now, I'm
giving you all my strength

1066
00:48:08,344 --> 00:48:11,514
'cause I know that you are still here.

1067
00:48:14,017 --> 00:48:16,686
And I know you're gonna be okay.

1068
00:48:18,271 --> 00:48:20,607
I know you're gonna be okay.

1069
00:48:30,825 --> 00:48:33,369
Does anyone know where
the fuck that's coming from?

1070
00:48:34,287 --> 00:48:35,580
That fucking shit.

1071
00:48:35,580 --> 00:48:37,457
Check, again.

1072
00:48:37,457 --> 00:48:39,000
Fuck!

1073
00:48:39,876 --> 00:48:42,462
Don't be a hero.

1074
00:48:46,758 --> 00:48:48,760
Harlow, what the fuck!

1075
00:48:56,392 --> 00:48:57,644
Jackson.

1076
00:48:57,644 --> 00:48:58,478
Jackson.

1077
00:48:58,478 --> 00:48:59,729
Hey, Jackson, can you hear me?

1078
00:48:59,729 --> 00:49:01,189
Can you hear me, baby?

1079
00:49:01,189 --> 00:49:02,023
Oh.

1080
00:49:02,023 --> 00:49:02,857
Oh, my God, thank you, God.

1081
00:49:02,857 --> 00:49:03,983
Thank you.

1082
00:49:03,983 --> 00:49:05,151
Doctor!

1083
00:49:05,151 --> 00:49:07,028
Doctor, come quick, doctor.

1084
00:49:07,028 --> 00:49:07,904
You're okay.

1085
00:49:07,904 --> 00:49:09,364
You're okay, you're okay.

1086
00:49:09,364 --> 00:49:10,490
Hi, baby.

1087
00:49:10,490 --> 00:49:11,783
Hi.

1088
00:49:11,783 --> 00:49:13,493
Hey.

1089
00:49:13,493 --> 00:49:15,119
- You're okay.
- Can you hear me?

1090
00:49:15,119 --> 00:49:16,704
Doctor, I told you my boy would fight

1091
00:49:16,704 --> 00:49:18,414
if you gave him a chance.

1092
00:49:18,414 --> 00:49:19,248
Oh, thank you.

1093
00:49:19,248 --> 00:49:21,125
- Thank you, doctor.
- I'll be right back.

1094
00:49:21,125 --> 00:49:21,959
Oh, baby.

1095
00:49:35,139 --> 00:49:36,641
Where's, uh, Christy?

1096
00:49:36,641 --> 00:49:37,600
Where's Katie?

1097
00:49:37,600 --> 00:49:38,434
Oh, um...

1098
00:49:38,434 --> 00:49:39,644
Why aren't they here?

1099
00:49:39,644 --> 00:49:40,645
I don't know, honey.

1100
00:49:40,645 --> 00:49:42,563
She was supposed to be here.

1101
00:49:42,563 --> 00:49:43,940
I went by the house earlier

1102
00:49:43,940 --> 00:49:44,982
and there was no answer.

1103
00:49:44,982 --> 00:49:47,360
I didn't wanna be late myself.

1104
00:49:47,360 --> 00:49:49,612
You know, she's been
really overwhelmed lately.

1105
00:49:49,612 --> 00:49:51,280
She's been leaning a lot less on me

1106
00:49:51,280 --> 00:49:52,907
and more on her mother.

1107
00:49:52,907 --> 00:49:55,702
But we'll stop by the
house one more time.

1108
00:49:55,702 --> 00:49:56,536
All right?

1109
00:49:56,536 --> 00:49:57,495
You and me.

1110
00:49:57,495 --> 00:50:00,039
And the rest of the family
will be working on the spread

1111
00:50:00,039 --> 00:50:02,667
that your mother's been
preparing since this morning.

1112
00:50:02,667 --> 00:50:05,503
We'll pick up the girls
and we'll head out back

1113
00:50:05,503 --> 00:50:07,338
for a nice welcome home dinner.

1114
00:50:07,338 --> 00:50:08,840
All right?

1115
00:50:08,840 --> 00:50:10,383
Come on, let's go.

1116
00:50:10,383 --> 00:50:11,384
Okay, Mac.

1117
00:50:30,862 --> 00:50:32,196
Any advice, Mac?

1118
00:50:33,239 --> 00:50:36,701
Stick to cars, less complicated.

1119
00:50:38,745 --> 00:50:39,579
Yeah.

1120
00:50:40,747 --> 00:50:42,498
You want me to wait?

1121
00:50:43,499 --> 00:50:44,333
No.

1122
00:50:45,418 --> 00:50:49,297
My car's here, which means she's here.

1123
00:50:49,297 --> 00:50:50,131
So...

1124
00:50:51,799 --> 00:50:53,593
I'll see you at dinner tonight.

1125
00:50:54,886 --> 00:50:56,137
Wish me luck.

1126
00:51:01,684 --> 00:51:02,727
Good luck, kid.

1127
00:51:26,209 --> 00:51:28,544
Christy.

1128
00:51:28,544 --> 00:51:31,798
Hey, Christy, are you okay?

1129
00:51:31,798 --> 00:51:33,049
Christy?

1130
00:51:33,049 --> 00:51:33,883
Wake up.

1131
00:51:33,883 --> 00:51:34,759
Are you okay?

1132
00:51:34,759 --> 00:51:36,219
What's going on?

1133
00:51:36,219 --> 00:51:38,387
Hey.

1134
00:51:39,680 --> 00:51:40,848
Jackson?

1135
00:51:42,183 --> 00:51:43,017
Yeah.

1136
00:51:45,937 --> 00:51:49,524
But you're not supposed
to be back until Wednesday.

1137
00:51:49,524 --> 00:51:51,484
It is Wednesday, Christy.

1138
00:51:51,484 --> 00:51:53,152
What's going on here?

1139
00:51:53,152 --> 00:51:53,986
Where's Katie?

1140
00:51:55,863 --> 00:51:58,616
She's with, uh, my mom.

1141
00:52:01,035 --> 00:52:03,913
But you weren't supposed
to be back until Wednesday.

1142
00:52:06,666 --> 00:52:07,500
Yeah.

1143
00:52:11,671 --> 00:52:14,298
What?

1144
00:52:14,298 --> 00:52:19,303
Why weren't you there today?

1145
00:52:20,096 --> 00:52:24,684
Let me get, uh, Katie from the crib.

1146
00:52:24,684 --> 00:52:26,102
Oh, she'd love to see you.

1147
00:52:28,521 --> 00:52:29,897
Yeah, you do that.

1148
00:52:43,744 --> 00:52:44,620
Gloria.

1149
00:52:44,620 --> 00:52:46,080
It's Jackson.

1150
00:52:46,080 --> 00:52:47,832
Yeah, I am.

1151
00:52:47,832 --> 00:52:48,666
Well, thank you.

1152
00:52:48,666 --> 00:52:50,918
Um, listen, is Katie there?

1153
00:52:50,918 --> 00:52:52,461
Don't say anything, I just-

1154
00:52:52,461 --> 00:52:54,046
Yeah, I'm here now.

1155
00:52:54,046 --> 00:52:56,465
Did you know what she was doing

1156
00:52:56,465 --> 00:52:58,467
when she asked you to watch my daughter?

1157
00:52:59,510 --> 00:53:01,137
She was getting high, Gloria.

1158
00:53:01,137 --> 00:53:01,971
Jackson.

1159
00:53:01,971 --> 00:53:03,222
She was getting high.

1160
00:53:03,222 --> 00:53:04,640
Jackson.

1161
00:53:04,640 --> 00:53:07,768
Listen, I'm coming to get my daughter.

1162
00:53:07,768 --> 00:53:09,437
You should probably do the same.

1163
00:53:09,437 --> 00:53:10,271
Jackson.

1164
00:53:12,189 --> 00:53:13,691
Wait.

1165
00:53:13,691 --> 00:53:15,067
Wait, Jackson.

1166
00:53:16,819 --> 00:53:17,695
No, don't.

1167
00:53:17,695 --> 00:53:18,529
Don't go.

1168
00:53:19,530 --> 00:53:20,364
Jackson.

1169
00:53:21,240 --> 00:53:26,162
No.

1170
00:53:26,162 --> 00:53:28,122
Oh...

1171
00:54:03,950 --> 00:54:05,368
Dinner's getting cold.

1172
00:54:06,994 --> 00:54:08,955
Can we start without him?

1173
00:54:08,955 --> 00:54:10,539
Damn it, John.

1174
00:54:10,539 --> 00:54:13,042
Give the kid a minute, will ya?

1175
00:54:22,969 --> 00:54:23,803
Sorry.

1176
00:54:23,803 --> 00:54:24,887
Sorry.

1177
00:54:24,887 --> 00:54:26,555
I'm sorry, I'm sorry.

1178
00:54:32,395 --> 00:54:34,480
Jackson, everything okay?

1179
00:54:34,480 --> 00:54:36,565
Yeah, yeah, roger that.

1180
00:54:36,565 --> 00:54:37,608
I'm sorry.

1181
00:54:37,608 --> 00:54:39,944
Honey, what are you doing?

1182
00:54:41,529 --> 00:54:42,822
I can't get 'em clean.

1183
00:54:42,822 --> 00:54:43,656
Okay, okay.

1184
00:54:43,656 --> 00:54:44,490
You know what?

1185
00:54:44,490 --> 00:54:46,534
You know what, baby, baby,
they look clean to me.

1186
00:54:46,534 --> 00:54:47,410
Yeah?

1187
00:54:51,872 --> 00:54:53,207
Okay, come on.

1188
00:54:53,207 --> 00:54:54,125
Everyone's waiting on you.

1189
00:54:54,125 --> 00:54:55,209
Let's go eat.

1190
00:54:57,336 --> 00:54:58,838
Okay.

1191
00:54:58,838 --> 00:54:59,672
Okay.

1192
00:55:07,013 --> 00:55:07,847
Okay.

1193
00:55:10,933 --> 00:55:11,767
Huh?

1194
00:55:11,767 --> 00:55:12,977
Here he is, everybody.

1195
00:55:12,977 --> 00:55:14,645
So, let's eat.

1196
00:55:21,527 --> 00:55:26,490
So, Jackson, did you...

1197
00:55:28,451 --> 00:55:30,036
Kill any terrorists over there?

1198
00:55:31,162 --> 00:55:31,954
I'd...

1199
00:55:34,040 --> 00:55:36,751
Rather not talk about
that, if that's okay.

1200
00:55:36,751 --> 00:55:37,585
Um...

1201
00:55:45,134 --> 00:55:46,594
It's over now.

1202
00:55:46,594 --> 00:55:48,179
And, uh, I think...

1203
00:55:50,765 --> 00:55:53,642
I think I'd just like it
if everything, you know,

1204
00:55:53,642 --> 00:55:56,187
went back to normal, if
that works for everyone.

1205
00:55:58,939 --> 00:56:00,441
Copy that, soldier.

1206
00:56:02,109 --> 00:56:03,110
Normal it is.

1207
00:56:06,989 --> 00:56:09,867
I'm just proud to be sharing a table

1208
00:56:09,867 --> 00:56:11,869
with a real American hero.

1209
00:56:13,704 --> 00:56:15,122
Please don't call me that.

1210
00:56:16,791 --> 00:56:19,376
We, uh, got some fireworks for tonight.

1211
00:56:19,376 --> 00:56:20,795
Celebrate your safe return.

1212
00:56:22,171 --> 00:56:23,214
That'll be fun.

1213
00:56:27,259 --> 00:56:28,385
Titans lost again.

1214
00:56:29,845 --> 00:56:30,888
What else?

1215
00:56:33,766 --> 00:56:34,600
Normal...

1216
00:56:35,601 --> 00:56:38,270
Mega Millions jackpot went for 370 mil.

1217
00:56:39,105 --> 00:56:40,272
Normal.

1218
00:56:40,272 --> 00:56:42,274
John's still an asshole.

1219
00:56:45,986 --> 00:56:48,447
I'll say cheers to my son's safe return.

1220
00:56:49,990 --> 00:56:51,909
Cheers.

1221
00:57:34,285 --> 00:57:35,911
Hi, this is Christy Harlow.

1222
00:57:35,911 --> 00:57:37,454
I'm not here to take your call.

1223
00:57:37,454 --> 00:57:39,456
Please leave a message.

1224
00:58:00,436 --> 00:58:01,270
Morning.

1225
00:58:06,358 --> 00:58:09,862
How's Katie?

1226
00:58:09,862 --> 00:58:10,738
Um...

1227
00:58:12,573 --> 00:58:14,450
She's still a little shaky.

1228
00:58:15,326 --> 00:58:17,494
Almost like, uh, she's scared of me.

1229
00:58:19,246 --> 00:58:21,498
Ah, give it time.

1230
00:58:22,374 --> 00:58:24,543
When I came home from war,

1231
00:58:24,543 --> 00:58:25,836
your mom wouldn't come near me

1232
00:58:25,836 --> 00:58:28,422
for the first month I was back.

1233
00:58:28,422 --> 00:58:30,841
She kept calling me the stranger.

1234
00:58:34,303 --> 00:58:35,429
You all right?

1235
00:58:35,429 --> 00:58:36,263
Yeah, I'm fine.

1236
00:58:37,556 --> 00:58:39,058
Letter came for you.

1237
00:58:57,660 --> 00:58:58,661
Jackson,

1238
00:59:00,371 --> 00:59:03,999
when you went away, it was
like my heart stopped beating.

1239
00:59:05,542 --> 00:59:08,379
I just could not handle
being alone with a newborn.

1240
00:59:09,213 --> 00:59:10,881
I'm sorry and...

1241
00:59:12,132 --> 00:59:13,050
I'm lost.

1242
00:59:14,802 --> 00:59:17,304
I have no idea what my life has become.

1243
00:59:18,222 --> 00:59:20,349
And I'm not good for you right now.

1244
00:59:22,101 --> 00:59:24,353
Always know that you are my hero.

1245
00:59:26,814 --> 00:59:27,982
Love, Christy.

1246
00:59:35,489 --> 00:59:36,532
She's gone, Mac.

1247
00:59:45,791 --> 00:59:47,710
Well, sometimes you gotta let 'em go.

1248
00:59:49,211 --> 00:59:52,840
If it's meant to be, uh,
she'll find her way back.

1249
00:59:54,633 --> 00:59:56,468
She's not coming back.

1250
01:00:07,021 --> 01:00:11,108
So, how's business?

1251
01:00:12,735 --> 01:00:15,237
Uh, slow.

1252
01:00:15,237 --> 01:00:18,073
Ever since the plant
moved south, it's, uh,

1253
01:00:18,073 --> 01:00:20,242
like a ghost town around here,

1254
01:00:21,493 --> 01:00:24,455
but I got a mechanic that quit.

1255
01:00:24,455 --> 01:00:27,624
So, uh, I got a few extra shifts.

1256
01:00:27,624 --> 01:00:29,126
Yeah.

1257
01:00:29,126 --> 01:00:31,003
I really appreciate that, Mac.

1258
01:00:31,962 --> 01:00:33,630
Anything I can do to help, kid.

1259
01:00:36,300 --> 01:00:40,137
You got some more work to
do or you able to take a ride?

1260
01:00:40,137 --> 01:00:41,305
I got something to do.

1261
01:00:41,305 --> 01:00:43,057
It's kind of important.

1262
01:00:43,057 --> 01:00:44,183
Yeah, sure.

1263
01:00:45,184 --> 01:00:46,352
Thanks, Mac.

1264
01:02:20,696 --> 01:02:24,366
You did
the right thing, kid.

1265
01:02:25,451 --> 01:02:26,618
Thanks, Mac.

1266
01:02:33,917 --> 01:02:37,045
Specialist Jackson Harlow, welcome home.

1267
01:02:37,045 --> 01:02:39,006
I know it's been a long road.

1268
01:02:40,007 --> 01:02:42,384
Before we begin, can I get you anything?

1269
01:02:43,969 --> 01:02:45,554
My dog tags.

1270
01:02:45,554 --> 01:02:49,516
And what power would you
say they hold over you?

1271
01:02:51,852 --> 01:02:53,437
I feel naked without 'em.

1272
01:02:54,521 --> 01:02:55,772
I'll see what I can do.

1273
01:02:56,690 --> 01:02:58,775
You've had quite a journey.

1274
01:02:58,775 --> 01:03:00,068
I'm curious...

1275
01:03:01,069 --> 01:03:02,070
What kept you going?

1276
01:03:04,239 --> 01:03:06,492
I made a promise to my mama.

1277
01:03:06,492 --> 01:03:09,036
Sounds like a good reason.

1278
01:03:09,036 --> 01:03:10,537
Didn't really have a choice.

1279
01:03:13,790 --> 01:03:16,460
Sometimes the choices we make bring us

1280
01:03:16,460 --> 01:03:19,338
down a path we never see coming.

1281
01:03:21,381 --> 01:03:25,427
When you came back, instead
of facing your fears,

1282
01:03:27,262 --> 01:03:28,514
you stopped fighting.

1283
01:03:30,349 --> 01:03:32,935
I don't think you need
to worry about that, doc.

1284
01:03:32,935 --> 01:03:34,728
I have a lot of people to fight for.

1285
01:03:37,189 --> 01:03:39,149
I just don't give a fuck about myself.

1286
01:03:39,149 --> 01:03:41,360
That's okay for now.

1287
01:03:41,360 --> 01:03:42,694
We'll work on it.

1288
01:03:42,694 --> 01:03:45,531
We all have to learn how to love ourselves

1289
01:03:45,531 --> 01:03:48,951
just as much as we do
with those closest to us.

1290
01:03:49,952 --> 01:03:51,870
Good luck, doc.

1291
01:03:51,870 --> 01:03:52,955
It's not about luck.

1292
01:03:54,915 --> 01:03:58,877
It's about how much work
you're willing to put in.

1293
01:03:59,962 --> 01:04:02,339
It's about how far you
wanna see yourself grow.

1294
01:04:03,340 --> 01:04:05,300
Does that make sense to you, Jackson?

1295
01:04:07,052 --> 01:04:10,055
Well, I appreciate the optimism.

1296
01:04:10,931 --> 01:04:12,975
This ain't the first
time I've been fucked up

1297
01:04:12,975 --> 01:04:14,476
and needed help.

1298
01:04:14,476 --> 01:04:15,310
And?

1299
01:04:18,897 --> 01:04:20,816
See, that's the thing, doc.

1300
01:04:22,234 --> 01:04:25,320
Same person that helped me before,

1301
01:04:25,320 --> 01:04:27,739
is someone that fucked me up this time.

1302
01:04:30,659 --> 01:04:31,910
Bobby.

1303
01:04:32,911 --> 01:04:35,706
Where's the money you
promised me last week?

1304
01:04:35,706 --> 01:04:37,499
I'm not a fucking bank.

1305
01:04:37,499 --> 01:04:39,084
Just 'cause you're Lawler's brother

1306
01:04:39,084 --> 01:04:41,044
doesn't mean you get this shit for free.

1307
01:04:41,044 --> 01:04:42,462
Well, I was thinking-

1308
01:04:42,462 --> 01:04:43,297
Who's that?

1309
01:04:44,715 --> 01:04:47,509
That's Specialist Jackson Harlow.

1310
01:04:47,509 --> 01:04:49,094
He used to run with us in the band.

1311
01:04:49,094 --> 01:04:51,763
In fact, he's the second most talented guy

1312
01:04:51,763 --> 01:04:53,056
we've ever had come out of this town.

1313
01:04:53,056 --> 01:04:55,475
That is, until he went
and signed himself away

1314
01:04:55,475 --> 01:04:56,810
to the fucking government.

1315
01:04:57,686 --> 01:04:58,770
I like soldiers.

1316
01:04:59,980 --> 01:05:01,481
Oof, married too.

1317
01:05:01,481 --> 01:05:02,941
Was married, but if you ask me-

1318
01:05:02,941 --> 01:05:06,737
Bobby, shut up and
introduce me to your friend.

1319
01:05:06,737 --> 01:05:08,113
Jackson, this is-

1320
01:05:08,113 --> 01:05:09,406
I'm Marissa.

1321
01:05:09,406 --> 01:05:10,365
Hi.

1322
01:05:19,207 --> 01:05:20,626
I'm Jackson.

1323
01:05:20,626 --> 01:05:22,836
Nice to meet you.

1324
01:05:24,296 --> 01:05:25,714
Oh, well then...

1325
01:05:27,049 --> 01:05:28,967
It's good to have you back.

1326
01:05:28,967 --> 01:05:31,094
And you seem happy to be back.

1327
01:05:31,094 --> 01:05:34,765
But listen, I'm sorry to
hear about your friend.

1328
01:05:37,434 --> 01:05:40,354
Amy, can we get a couple of shots for...

1329
01:05:40,354 --> 01:05:41,521
What was the name again?

1330
01:05:41,521 --> 01:05:42,939
All right, coming up.

1331
01:05:42,939 --> 01:05:44,650
Make that three, baby girl.

1332
01:05:46,401 --> 01:05:47,903
Get down!

1333
01:05:47,903 --> 01:05:49,446
The fuck, Jackson!

1334
01:05:49,446 --> 01:05:50,280
Get off!

1335
01:05:54,785 --> 01:05:55,661
It's okay.

1336
01:05:55,661 --> 01:05:57,204
It's okay, breathe.

1337
01:05:57,204 --> 01:05:58,664
I'll take care of him.

1338
01:05:58,664 --> 01:05:59,498
It's okay.

1339
01:05:59,498 --> 01:06:01,041
Breathe, breathe, breathe.

1340
01:06:01,041 --> 01:06:02,334
I gotta get out of here.

1341
01:06:02,334 --> 01:06:04,086
- I gotta get out of here.
- Let's get you out of here.

1342
01:06:04,086 --> 01:06:04,920
Come on.

1343
01:06:19,976 --> 01:06:20,852
Hey.

1344
01:06:20,852 --> 01:06:21,728
It's okay.

1345
01:06:21,728 --> 01:06:23,063
- You're gonna be all right.
- I know.

1346
01:06:23,063 --> 01:06:24,564
It's just...

1347
01:06:24,564 --> 01:06:25,899
Hard, I know.

1348
01:06:27,859 --> 01:06:28,985
Here.

1349
01:06:28,985 --> 01:06:30,487
Take this.

1350
01:06:30,487 --> 01:06:31,905
This will help.

1351
01:06:40,205 --> 01:06:41,248
I got you.

1352
01:06:41,248 --> 01:06:43,375
My dad and I are pharmacists,

1353
01:06:43,375 --> 01:06:46,586
so consider me a doctor...

1354
01:06:47,504 --> 01:06:48,588
And your medicine.

1355
01:06:56,179 --> 01:06:58,348
Does the doctor need
a ride home tonight?

1356
01:06:59,933 --> 01:07:02,060
I wasn't planning on going home tonight.

1357
01:07:04,688 --> 01:07:05,897
What's your address?

1358
01:07:17,743 --> 01:07:21,037
Here, you left that at the bar.

1359
01:07:24,541 --> 01:07:26,710
This is nice.

1360
01:07:28,003 --> 01:07:29,755
Sorry, we can...

1361
01:07:29,755 --> 01:07:31,256
We can go somewhere else.

1362
01:07:40,932 --> 01:07:42,142
Tell me something.

1363
01:07:45,353 --> 01:07:46,980
Tell you what?

1364
01:07:46,980 --> 01:07:50,442
Do you always freak
out when shit breaks,

1365
01:07:50,442 --> 01:07:53,028
or is that a more recent development?

1366
01:07:55,363 --> 01:07:56,531
It's a little more recent.

1367
01:07:56,531 --> 01:07:59,201
I mean, when I first got back,

1368
01:07:59,201 --> 01:08:01,787
my family got these
fireworks to celebrate,

1369
01:08:01,787 --> 01:08:06,249
and when they went off, I went off.

1370
01:08:06,249 --> 01:08:07,709
Other than that...

1371
01:08:10,754 --> 01:08:15,342
That's like PTSD, right?

1372
01:08:16,468 --> 01:08:18,220
Like, wake up in the middle of the night

1373
01:08:18,220 --> 01:08:19,513
screaming kind of thing?

1374
01:08:23,266 --> 01:08:26,520
I mean, yeah, that's...

1375
01:08:27,562 --> 01:08:29,272
That's part of it.

1376
01:08:29,272 --> 01:08:32,943
But there's also something else.

1377
01:08:33,902 --> 01:08:35,320
You see, when...

1378
01:08:36,696 --> 01:08:41,326
When you're over there,
you're always on edge.

1379
01:08:41,326 --> 01:08:45,580
You're always alert, on the lookout for...

1380
01:08:48,041 --> 01:08:52,295
For a roadside bomb or a shooter
in the second-story window.

1381
01:08:57,342 --> 01:08:58,385
And that's good.

1382
01:08:58,385 --> 01:09:00,178
That's a good thing.

1383
01:09:02,556 --> 01:09:04,307
That's what keeps you alive.

1384
01:09:07,686 --> 01:09:09,646
Always on edge?

1385
01:09:12,732 --> 01:09:14,067
Always on edge.

1386
01:09:15,610 --> 01:09:17,362
That's a good way to say it.

1387
01:09:19,948 --> 01:09:23,577
But when you come home...

1388
01:09:27,080 --> 01:09:29,791
That's still there.

1389
01:09:31,167 --> 01:09:32,836
And it never stops.

1390
01:09:34,045 --> 01:09:35,714
It never fucking stops.

1391
01:09:35,714 --> 01:09:37,215
It doesn't go away.

1392
01:09:37,215 --> 01:09:39,843
You're driving, just
driving down the road,

1393
01:09:39,843 --> 01:09:41,303
it doesn't go away.

1394
01:09:41,303 --> 01:09:42,429
The bar, it doesn't go away.

1395
01:09:42,429 --> 01:09:44,848
It just doesn't fucking go away.

1396
01:09:44,848 --> 01:09:48,184
My head, just won't fuckin' stop.

1397
01:09:48,184 --> 01:09:50,854
I just want it to stop.

1398
01:09:50,854 --> 01:09:52,063
I just...

1399
01:09:52,063 --> 01:09:55,567
I just want it to stop and it won't stop.

1400
01:10:09,039 --> 01:10:10,373
Hey, have you heard from Jackson?

1401
01:10:10,373 --> 01:10:12,083
He was supposed to pick
up Katie two hours ago.

1402
01:10:12,083 --> 01:10:13,001
I haven't.

1403
01:10:13,001 --> 01:10:14,169
I'm worried about him.

1404
01:10:15,420 --> 01:10:17,339
Oh, I'm sure you got nothing
to worry about, darling.

1405
01:10:17,339 --> 01:10:19,716
What do you say about date night tonight?

1406
01:10:19,716 --> 01:10:21,092
Go to Alfonso's.

1407
01:10:21,092 --> 01:10:24,095
Been a while since we
had a night to ourselves.

1408
01:10:24,095 --> 01:10:24,930
Yeah.

1409
01:10:24,930 --> 01:10:25,847
Yeah, sure.

1410
01:10:34,064 --> 01:10:35,607
Come on!

1411
01:11:04,719 --> 01:11:06,513
Hey, hey, hey.

1412
01:11:06,513 --> 01:11:07,806
It's just us.

1413
01:11:07,806 --> 01:11:09,766
Breathe.

1414
01:11:21,987 --> 01:11:24,072
Try this, this will help.

1415
01:11:58,273 --> 01:11:59,482
I'm sorry.

1416
01:11:59,482 --> 01:12:00,817
Here, come here.

1417
01:12:21,796 --> 01:12:23,798
You need anything else, Mac?

1418
01:12:23,798 --> 01:12:25,967
I'm all finished for the night.

1419
01:12:25,967 --> 01:12:28,970
Well, is it closing time already?

1420
01:12:28,970 --> 01:12:29,888
Damn.

1421
01:12:30,764 --> 01:12:32,432
Well, nah, go ahead.

1422
01:12:32,432 --> 01:12:34,059
It's all good.

1423
01:12:34,059 --> 01:12:35,018
Sounds good, Mac.

1424
01:12:35,018 --> 01:12:36,519
I'll see you tomorrow.

1425
01:12:36,519 --> 01:12:37,353
Hey, kid.

1426
01:12:40,857 --> 01:12:41,941
How you doing?

1427
01:12:41,941 --> 01:12:45,737
I mean, with everything?

1428
01:12:48,198 --> 01:12:49,032
I'm fine.

1429
01:12:50,241 --> 01:12:51,993
I know it ain't easy.

1430
01:12:54,204 --> 01:12:59,167
Now, that guilt you got inside
of you will tear you up.

1431
01:12:59,167 --> 01:13:03,046
And I taught you how to push it down

1432
01:13:03,046 --> 01:13:05,131
just like any soldier...

1433
01:13:06,007 --> 01:13:07,008
And move on.

1434
01:13:08,843 --> 01:13:09,928
Okay?

1435
01:13:09,928 --> 01:13:11,554
So...

1436
01:13:11,554 --> 01:13:12,806
But I'm here for you, all right?

1437
01:13:12,806 --> 01:13:15,475
If you need to talk, I'm here for you.

1438
01:13:17,227 --> 01:13:18,228
Thanks, Mac.

1439
01:13:19,687 --> 01:13:21,189
I appreciate that.

1440
01:13:23,650 --> 01:13:25,193
I love you, kid.

1441
01:13:27,654 --> 01:13:29,322
Now get out of here.

1442
01:13:30,365 --> 01:13:31,908
Copy that.

1443
01:14:03,648 --> 01:14:05,567
Mac, you all right?

1444
01:14:05,567 --> 01:14:06,526
Mac?

1445
01:14:06,526 --> 01:14:09,404
Mac!

1446
01:14:12,824 --> 01:14:13,783
Damn it.

1447
01:14:28,423 --> 01:14:30,758
Jackson, you okay?

1448
01:14:30,758 --> 01:14:32,177
I'm fine, Mama.

1449
01:14:33,261 --> 01:14:35,930
You want me to take you home?

1450
01:14:35,930 --> 01:14:38,183
Uh, I just need a minute.

1451
01:14:39,225 --> 01:14:40,059
Thank you.

1452
01:14:47,775 --> 01:14:51,446
I told you, don't be a fucking hero.

1453
01:15:07,128 --> 01:15:09,881
What about the fucking job you promised?

1454
01:15:09,881 --> 01:15:11,132
Are you gonna live off your mommy

1455
01:15:11,132 --> 01:15:13,801
for the rest of your sad fucking life?

1456
01:15:13,801 --> 01:15:18,181
And why don't you ever
give me fucking flowers?

1457
01:15:18,181 --> 01:15:21,142
I work my fucking ass off
while you sit around here

1458
01:15:21,142 --> 01:15:24,562
like a loser feeling sorry for yourself!

1459
01:15:27,523 --> 01:15:28,775
Jackson!

1460
01:15:28,775 --> 01:15:31,069
Are you listening to me?

1461
01:15:31,069 --> 01:15:32,654
What?

1462
01:15:32,654 --> 01:15:33,821
I'm leaving!

1463
01:15:35,865 --> 01:15:37,450
I don't do cheap drugs.

1464
01:15:37,450 --> 01:15:39,410
Do you not see what you've become?

1465
01:15:39,410 --> 01:15:40,912
Look at this place!

1466
01:15:40,912 --> 01:15:42,997
Where are you gonna go?

1467
01:15:45,416 --> 01:15:47,085
Far away from you!

1468
01:15:49,045 --> 01:15:51,005
You're like a disease.

1469
01:15:51,005 --> 01:15:54,008
You're making everyone fucking sick.

1470
01:15:55,843 --> 01:15:58,346
I'm done giving you second chances.

1471
01:15:58,346 --> 01:15:59,764
You motherfucker.

1472
01:16:01,933 --> 01:16:04,018
You useless piece of shit!

1473
01:16:04,018 --> 01:16:06,020
Where the fuck are you gonna go, huh?

1474
01:16:06,020 --> 01:16:08,147
Where are you gonna go?

1475
01:16:08,147 --> 01:16:10,149
What are you gonna do?

1476
01:16:10,149 --> 01:16:11,109
Huh?

1477
01:16:11,109 --> 01:16:12,193
You're gonna hit me?

1478
01:16:12,193 --> 01:16:13,069
Fucking hit me!

1479
01:16:13,069 --> 01:16:14,362
Come on, hit me!

1480
01:16:14,362 --> 01:16:15,280
Hit me so...

1481
01:16:23,538 --> 01:16:25,623
You can't even hit me.

1482
01:16:25,623 --> 01:16:26,958
You're pathetic.

1483
01:16:32,046 --> 01:16:35,717
Come for me again and
I'll fucking kill you.

1484
01:16:39,053 --> 01:16:41,180
No wonder your wife left you,

1485
01:16:42,223 --> 01:16:44,225
you sad excuse for a man.

1486
01:16:50,690 --> 01:16:51,858
Fuck!

1487
01:17:17,717 --> 01:17:19,052
Fuck!

1488
01:17:19,052 --> 01:17:19,886
Fuck!

1489
01:17:19,886 --> 01:17:21,888
Please don't fucking kill her!

1490
01:17:39,864 --> 01:17:40,698
Fuck!

1491
01:18:43,719 --> 01:18:45,054
We're sorry.

1492
01:18:45,054 --> 01:18:47,140
The number you have
reached is not in service.

1493
01:18:47,140 --> 01:18:50,268
Please check the number
or try to call again.

1494
01:19:48,242 --> 01:19:49,243
I got you.

1495
01:20:04,550 --> 01:20:05,635
There you go.

1496
01:20:06,511 --> 01:20:07,595
There you go.

1497
01:20:09,555 --> 01:20:10,598
What the fuck?

1498
01:20:10,598 --> 01:20:11,516
Hey, don't talk.

1499
01:20:11,516 --> 01:20:12,600
Just breathe.

1500
01:20:14,644 --> 01:20:15,520
There you go.

1501
01:20:15,520 --> 01:20:18,105
There you go, wet your whistle.

1502
01:20:43,130 --> 01:20:45,383
The hell you find me?

1503
01:20:45,383 --> 01:20:47,552
Only mechanic shop in Perth.

1504
01:20:47,552 --> 01:20:50,888
Although it seems to be closed now.

1505
01:20:50,888 --> 01:20:53,724
Been sitting in my van the
last two days waiting for you.

1506
01:20:55,142 --> 01:20:56,561
Why?

1507
01:20:56,561 --> 01:21:00,356
Well, since I retired, I've
been travelling cross-country

1508
01:21:00,356 --> 01:21:04,193
to visit different grave sites
of fallen soldiers I trained.

1509
01:21:04,193 --> 01:21:06,237
I figured you could show me

1510
01:21:06,237 --> 01:21:08,990
where Corporal Douglas might be.

1511
01:21:08,990 --> 01:21:10,408
Show my respects.

1512
01:21:18,958 --> 01:21:20,209
It's all my fault.

1513
01:21:21,210 --> 01:21:22,044
Bullshit.

1514
01:21:22,920 --> 01:21:24,714
Your brother died so you could live.

1515
01:21:26,507 --> 01:21:28,634
What if I don't wanna live anymore, huh?

1516
01:21:29,552 --> 01:21:31,971
What if I'm tired of living, Sarge?

1517
01:21:33,514 --> 01:21:35,349
I wasn't trained for this.

1518
01:21:37,018 --> 01:21:39,145
You didn't fucking train me for this!

1519
01:21:40,479 --> 01:21:42,398
You turned me into a killer!

1520
01:21:42,398 --> 01:21:45,776
You turned me into a fucking killer!

1521
01:21:45,776 --> 01:21:46,611
No.

1522
01:21:46,611 --> 01:21:47,653
Yes!

1523
01:21:47,653 --> 01:21:48,821
No, I didn't turn you into a killer.

1524
01:21:48,821 --> 01:21:51,949
I taught you how to fight.

1525
01:21:53,159 --> 01:21:55,161
I don't wanna fight anymore.

1526
01:21:55,161 --> 01:21:57,121
I am done fighting.

1527
01:21:59,415 --> 01:22:00,791
Boo-fucking-hoo.

1528
01:22:01,917 --> 01:22:05,004
The fight never ends, son.

1529
01:22:05,004 --> 01:22:07,840
And you're trying to hang yourself?

1530
01:22:07,840 --> 01:22:09,467
That don't make the pain end.

1531
01:22:09,467 --> 01:22:11,385
It just pushes it on to somebody else,

1532
01:22:11,385 --> 01:22:14,096
'cause you're too pussy to keep fighting.

1533
01:22:14,096 --> 01:22:15,139
Look at me.

1534
01:22:16,557 --> 01:22:17,475
Look at me!

1535
01:22:18,601 --> 01:22:19,435
Yes, Sarge.

1536
01:22:20,478 --> 01:22:22,188
I didn't train no pussies.

1537
01:22:23,481 --> 01:22:27,401
Start digging, soldier,
and dig fucking deep.

1538
01:22:28,486 --> 01:22:30,446
Nothing else, you can tell 'em,

1539
01:22:30,446 --> 01:22:32,657
I trained you how to dig.

1540
01:22:32,657 --> 01:22:34,325
Yeah.

1541
01:22:34,325 --> 01:22:35,951
You can definitely tell 'em that.

1542
01:22:36,911 --> 01:22:38,746
We're soldiers, Harlow.

1543
01:22:40,915 --> 01:22:43,709
We keep fighting till we get killed,

1544
01:22:43,709 --> 01:22:45,753
not till we kill ourselves.

1545
01:22:45,753 --> 01:22:48,756
And it's gonna sound dumb to you, but...

1546
01:22:50,049 --> 01:22:51,759
You're one of the lucky ones.

1547
01:22:53,052 --> 01:22:54,679
You made it back.

1548
01:22:55,638 --> 01:22:57,348
Now, the...

1549
01:22:57,348 --> 01:22:58,474
The fight's not over.

1550
01:22:58,474 --> 01:22:59,934
It's just...

1551
01:22:59,934 --> 01:23:00,935
It's just different.

1552
01:23:04,814 --> 01:23:09,819
Find Corporal Douglas buried
in a cemetery outside Dunlap.

1553
01:23:14,907 --> 01:23:16,659
Do me a favour, Sarge.

1554
01:23:17,535 --> 01:23:20,371
Pops lives a couple miles away.

1555
01:23:23,165 --> 01:23:24,542
Could you stop by?

1556
01:23:27,169 --> 01:23:29,422
He loves hearing the...

1557
01:23:29,422 --> 01:23:30,798
That digging story.

1558
01:23:33,509 --> 01:23:34,343
Yeah.

1559
01:23:36,137 --> 01:23:37,471
Thanks, Sarge.

1560
01:23:40,766 --> 01:23:41,600
Hey.

1561
01:23:43,144 --> 01:23:46,147
Let me give you a lift home.

1562
01:24:07,460 --> 01:24:08,711
I'm sorry.

1563
01:24:08,711 --> 01:24:10,379
Mama, I need help.

1564
01:24:11,589 --> 01:24:12,590
I got you.

1565
01:24:13,466 --> 01:24:15,176
I got you, it's gonna be okay.

1566
01:24:15,176 --> 01:24:16,010
I'm sorry.

1567
01:24:16,010 --> 01:24:16,844
No.

1568
01:24:16,844 --> 01:24:18,304
- No.
- I'm sorry.

1569
01:24:18,304 --> 01:24:19,096
No.

1570
01:24:24,059 --> 01:24:24,894
Shh.

1571
01:24:26,103 --> 01:24:27,438
Hey, I love you.

1572
01:24:38,407 --> 01:24:41,577
Thanks Mama,
I know it's a mess.

1573
01:24:41,577 --> 01:24:42,745
You're welcome, baby.

1574
01:24:44,789 --> 01:24:47,500
Baby, where all these pills come from?

1575
01:24:47,500 --> 01:24:48,334
Marissa.

1576
01:24:49,752 --> 01:24:52,338
I'll never understand how
that girl came in your life.

1577
01:24:52,338 --> 01:24:53,547
Yeah, yeah.

1578
01:24:55,174 --> 01:24:57,927
Bobby introduced us...

1579
01:24:57,927 --> 01:25:00,888
After I got back from Iraq.

1580
01:25:00,888 --> 01:25:02,598
I didn't realise her and Lawler

1581
01:25:02,598 --> 01:25:04,266
were peddling this shit together.

1582
01:25:17,488 --> 01:25:18,948
I gotta go.

1583
01:25:18,948 --> 01:25:19,782
What?

1584
01:25:19,782 --> 01:25:20,658
Jackson.

1585
01:25:20,658 --> 01:25:21,492
Hey, where are you going?

1586
01:25:21,492 --> 01:25:22,952
Hey.

1587
01:25:22,952 --> 01:25:23,869
Hey!

1588
01:25:23,869 --> 01:25:26,372
Hey, don't you forget
tomorrow's Katie's birthday.

1589
01:25:50,771 --> 01:25:53,649
I swear I'm getting
the fuck out of here.

1590
01:25:53,649 --> 01:25:54,608
Oh, where are you gonna go?

1591
01:25:54,608 --> 01:25:55,860
You're gonna leave me behind?

1592
01:25:55,860 --> 01:25:58,112
It depends if you're
coming with me or not.

1593
01:26:06,662 --> 01:26:09,290
The hell?

1594
01:26:09,290 --> 01:26:10,875
What the fuck do you want?

1595
01:26:13,419 --> 01:26:15,588
What the fuck, Harlow?

1596
01:26:21,635 --> 01:26:22,720
Okay.

1597
01:26:22,720 --> 01:26:24,471
You really wanna do this?

1598
01:26:26,223 --> 01:26:27,516
Okay then.

1599
01:26:34,231 --> 01:26:36,358
What the fuck are you doing?

1600
01:26:36,358 --> 01:26:39,278
He sold drugs to my wife.

1601
01:26:39,278 --> 01:26:40,487
Is that true?

1602
01:26:41,989 --> 01:26:42,865
Jesus Christ.

1603
01:26:42,865 --> 01:26:44,533
She needed a little pick-me-up, all right?

1604
01:26:44,533 --> 01:26:45,618
She was upset.

1605
01:26:45,618 --> 01:26:47,411
She needed a break from life,

1606
01:26:47,411 --> 01:26:49,663
and you weren't here to
give it to her, soldier boy.

1607
01:26:49,663 --> 01:26:50,497
I was.

1608
01:26:50,497 --> 01:26:51,498
I was here to give it to her.

1609
01:26:51,498 --> 01:26:52,666
Where the fuck were you...

1610
01:27:00,758 --> 01:27:01,592
Stop!

1611
01:27:01,592 --> 01:27:03,218
You're gonna fucking kill him!

1612
01:27:03,218 --> 01:27:04,386
Fucking shit.

1613
01:27:04,386 --> 01:27:05,387
You left your wife.

1614
01:27:05,387 --> 01:27:06,764
You left your friends.

1615
01:27:06,764 --> 01:27:08,599
Should've died out there
with your fucking nigger.

1616
01:27:11,894 --> 01:27:13,437
Get the fuck off me!

1617
01:27:13,437 --> 01:27:14,271
Let me go!

1618
01:27:14,271 --> 01:27:15,773
That's my brother!

1619
01:27:22,071 --> 01:27:24,239
Get the fuck out of my way.

1620
01:27:24,239 --> 01:27:26,325
That's enough.

1621
01:27:26,325 --> 01:27:29,036
Get the fuck out of my way, Bobby.

1622
01:27:29,036 --> 01:27:30,287
Now.

1623
01:27:30,287 --> 01:27:31,413
Fuck him up.

1624
01:27:33,499 --> 01:27:34,541
Yeah.

1625
01:27:34,541 --> 01:27:36,210
Crawl away, you fucking coward.

1626
01:27:36,210 --> 01:27:38,003
You're pretty good at that, aren't you?

1627
01:27:38,003 --> 01:27:39,546
Get the fuck out of here.

1628
01:27:39,546 --> 01:27:42,341
You come to my house, start
something you can't finish.

1629
01:27:42,341 --> 01:27:43,801
Get the fuck out of here.

1630
01:27:43,801 --> 01:27:45,636
Get the fuck out.

1631
01:27:48,222 --> 01:27:50,140
Get the fuck out.

1632
01:27:50,140 --> 01:27:51,016
Come on.

1633
01:27:51,016 --> 01:27:52,226
Get the fuck out.

1634
01:27:55,729 --> 01:28:00,150
Stay the fuck away from my family.

1635
01:28:00,150 --> 01:28:01,485
Stay away from Bobby.

1636
01:28:01,485 --> 01:28:02,611
Stay the fuck away.

1637
01:28:06,073 --> 01:28:08,033
You fucking pussy.

1638
01:28:08,033 --> 01:28:10,119
Have a nice life, Harlow.

1639
01:28:16,125 --> 01:28:16,959
Come on.

1640
01:28:18,502 --> 01:28:19,294
Leave him!

1641
01:30:16,995 --> 01:30:18,455
Jackson, wake up!

1642
01:30:21,500 --> 01:30:22,668
I need my shit!

1643
01:30:22,668 --> 01:30:23,961
Wake the fuck up!

1644
01:30:33,137 --> 01:30:34,388
I need my shit.

1645
01:30:34,388 --> 01:30:35,222
Wake up.

1646
01:30:48,861 --> 01:30:49,778
Fuck, yeah.

1647
01:31:01,957 --> 01:31:04,626
Baby, I was the best thing
you had going for you.

1648
01:31:26,899 --> 01:31:27,733
Shit!

1649
01:31:32,529 --> 01:31:33,780
You wanna do anything special

1650
01:31:33,780 --> 01:31:34,948
for your birthday today?

1651
01:31:34,948 --> 01:31:36,241
Um...

1652
01:31:36,241 --> 01:31:37,451
Like presents?

1653
01:31:37,451 --> 01:31:38,285
Ooh, presents?

1654
01:31:38,285 --> 01:31:39,119
All right.

1655
01:31:39,119 --> 01:31:40,329
You wanna go to the park maybe?

1656
01:31:40,329 --> 01:31:41,163
Yeah.

1657
01:31:41,163 --> 01:31:41,997
You want anything else?

1658
01:31:41,997 --> 01:31:43,707
Hmm, that's it.

1659
01:31:43,707 --> 01:31:44,541
That's it?

1660
01:31:44,541 --> 01:31:45,375
Okay.

1661
01:31:45,375 --> 01:31:47,085
Well, maybe I'll make you a cake too.

1662
01:31:47,085 --> 01:31:48,295
You like one with Nerds on it?

1663
01:31:48,295 --> 01:31:49,129
Yeah.

1664
01:31:52,507 --> 01:31:53,717
Teresa.

1665
01:31:53,717 --> 01:31:54,843
Katie.

1666
01:31:54,843 --> 01:31:55,761
Good morning.

1667
01:31:55,761 --> 01:31:57,679
Is my son here?

1668
01:31:57,679 --> 01:31:58,764
No.

1669
01:31:58,764 --> 01:31:59,598
Sorry.

1670
01:32:00,766 --> 01:32:02,226
His car is here.

1671
01:32:02,226 --> 01:32:03,060
Yeah.

1672
01:32:03,060 --> 01:32:06,230
I mean, yes, he's here, but he's sleeping,

1673
01:32:06,230 --> 01:32:07,314
and I'd hate to wake him.

1674
01:32:07,314 --> 01:32:09,233
Hmm, well, it's his daughter's birthday,

1675
01:32:09,233 --> 01:32:10,734
so I bet he'd wake up for her.

1676
01:32:11,693 --> 01:32:13,987
He's not feeling very well right now.

1677
01:32:13,987 --> 01:32:15,656
I'd give him an hour or two.

1678
01:32:15,656 --> 01:32:17,324
Okay, well, you know, Katie
will make him feel better.

1679
01:32:17,324 --> 01:32:18,700
Why don't you let us in?

1680
01:32:18,700 --> 01:32:20,702
You can't come in right now.

1681
01:32:23,038 --> 01:32:23,956
Oh, my God, Jackson.

1682
01:32:23,956 --> 01:32:24,790
Jackson.

1683
01:32:24,790 --> 01:32:25,999
Jackson!

1684
01:32:25,999 --> 01:32:26,833
Honey.

1685
01:32:26,833 --> 01:32:27,668
Oh, my God.

1686
01:32:27,668 --> 01:32:28,460
No!

1687
01:32:28,460 --> 01:32:29,294
Call 911!

1688
01:32:29,294 --> 01:32:30,128
Somebody!

1689
01:32:30,128 --> 01:32:31,463
Somebody help me!

1690
01:32:31,463 --> 01:32:32,381
Baby.

1691
01:32:32,381 --> 01:32:33,257
Oh, shit.

1692
01:32:33,257 --> 01:32:34,091
Baby.

1693
01:32:34,967 --> 01:32:38,679
Jackson, you're going home.

1694
01:32:38,679 --> 01:32:40,013
How do you feel about that?

1695
01:32:41,348 --> 01:32:42,182
Happy.

1696
01:32:43,892 --> 01:32:45,769
A little nervous.

1697
01:32:45,769 --> 01:32:47,271
Nervous?

1698
01:32:47,271 --> 01:32:49,314
I keep having this dream.

1699
01:32:50,565 --> 01:32:53,026
I made it back, and I'm almost home.

1700
01:32:54,278 --> 01:32:59,283
And I see my daughter running
toward me off in the distance.

1701
01:33:00,909 --> 01:33:03,495
But something doesn't feel right though.

1702
01:33:06,164 --> 01:33:08,166
I start to run to try to get her,

1703
01:33:08,166 --> 01:33:09,960
and just when...

1704
01:33:09,960 --> 01:33:11,461
Just when I get there...

1705
01:33:14,381 --> 01:33:19,386
I watch her die over
and over and over again.

1706
01:33:21,346 --> 01:33:23,890
What do you think this
dream is telling you?

1707
01:33:23,890 --> 01:33:26,101
I got no fucking idea, Doc.

1708
01:33:26,101 --> 01:33:28,061
It's not meant to save everyone.

1709
01:33:29,396 --> 01:33:32,941
You may be not been able to
save that little girl's life.

1710
01:33:34,609 --> 01:33:36,486
Right now, we have the chance

1711
01:33:36,486 --> 01:33:39,281
to save your daughter's life.

1712
01:33:39,281 --> 01:33:41,116
Look at the positives.

1713
01:33:41,116 --> 01:33:42,617
I can try but...

1714
01:33:44,119 --> 01:33:45,996
Something keeps holding me back.

1715
01:33:45,996 --> 01:33:46,955
I, uh...

1716
01:33:48,582 --> 01:33:50,292
I don't know.

1717
01:33:50,292 --> 01:33:53,587
What if the dream just means...

1718
01:33:55,505 --> 01:33:58,383
Even though I keep trying, I'm
always gonna fail at the end?

1719
01:33:59,718 --> 01:34:01,762
You can look at it that way,

1720
01:34:01,762 --> 01:34:05,182
or you can find a way
to overcome your fear

1721
01:34:05,182 --> 01:34:06,975
and all of these thoughts.

1722
01:34:08,143 --> 01:34:12,689
Find a way to uphold who
Jackson Harlow truly is.

1723
01:34:19,905 --> 01:34:23,075
Jackson's being discharged next month.

1724
01:34:23,075 --> 01:34:23,950
Well...

1725
01:34:25,827 --> 01:34:27,621
Maybe we can drive down together.

1726
01:34:29,081 --> 01:34:29,915
I can't.

1727
01:34:33,668 --> 01:34:36,046
Working overtime, busting my ass

1728
01:34:36,046 --> 01:34:39,132
to pay off his hospital bills.

1729
01:34:39,132 --> 01:34:41,760
Well, can you set up his
room for when we get back?

1730
01:34:43,428 --> 01:34:45,305
He's coming here?

1731
01:34:45,305 --> 01:34:46,598
Yeah.

1732
01:34:46,598 --> 01:34:47,516
He's coming home.

1733
01:34:49,601 --> 01:34:51,436
Honestly, how do you plan on babysitting

1734
01:34:51,436 --> 01:34:52,896
both Katie and Jackson?

1735
01:34:52,896 --> 01:34:54,981
What the hell kind of
thing is that to say?

1736
01:34:54,981 --> 01:34:57,109
I mean, I'm his mother.

1737
01:34:57,109 --> 01:34:59,611
I'm just saying it's
gonna be a lot of work.

1738
01:34:59,611 --> 01:35:00,445
That's all.

1739
01:35:02,531 --> 01:35:03,782
He's coming home.

1740
01:35:03,782 --> 01:35:05,283
This ain't a negotiation.

1741
01:35:05,283 --> 01:35:07,369
The boy has problems.

1742
01:35:07,369 --> 01:35:08,787
He doesn't know how to relate to people.

1743
01:35:08,787 --> 01:35:10,956
He has PTSD.

1744
01:35:10,956 --> 01:35:14,292
That is a condition,
and it can be treated.

1745
01:35:14,292 --> 01:35:15,127
He just...

1746
01:35:15,127 --> 01:35:16,753
He just needs some time to heal.

1747
01:35:16,753 --> 01:35:18,046
It's gonna be a strain on the family.

1748
01:35:18,046 --> 01:35:20,215
What happens if he comes
home and you can't handle it?

1749
01:35:20,215 --> 01:35:21,049
What then?

1750
01:35:22,342 --> 01:35:24,636
He's not the young dreamer
you let leave for the war.

1751
01:35:24,636 --> 01:35:26,263
Oh, don't you give me that crap.

1752
01:35:26,263 --> 01:35:27,514
I didn't want him going and you know it.

1753
01:35:27,514 --> 01:35:30,976
But he went, came back,
and became a drug addict.

1754
01:35:33,687 --> 01:35:35,772
Instead of always defending him,

1755
01:35:36,648 --> 01:35:41,653
why can't you realise he's a
danger to himself and to us?

1756
01:35:42,070 --> 01:35:46,324
He is my son, and I am not
leaving him in some home.

1757
01:35:46,324 --> 01:35:49,244
You know, the same character and pride

1758
01:35:49,244 --> 01:35:50,871
that motivated him to join

1759
01:35:50,871 --> 01:35:53,081
is gonna be exactly what helps him heal

1760
01:35:53,081 --> 01:35:54,040
and overcome now.

1761
01:35:54,040 --> 01:35:55,876
I don't want the boy here.

1762
01:36:00,714 --> 01:36:03,133
I won't allow the boy here.

1763
01:36:04,176 --> 01:36:05,010
I'm sorry.

1764
01:36:06,219 --> 01:36:08,513
But I have to put my foot down.

1765
01:36:08,513 --> 01:36:12,309
Well, this ain't your
house, so you get out.

1766
01:36:54,351 --> 01:36:55,185
Hello?

1767
01:37:08,657 --> 01:37:09,741
Are you okay?

1768
01:37:13,036 --> 01:37:13,912
I'm okay.

1769
01:37:16,081 --> 01:37:17,082
How are you?

1770
01:37:19,668 --> 01:37:22,254
I'd love to see you and speak in person.

1771
01:37:25,340 --> 01:37:26,174
Where are you?

1772
01:37:28,093 --> 01:37:28,927
I'm outside.

1773
01:37:32,931 --> 01:37:34,099
I'll be right out.

1774
01:37:58,248 --> 01:38:00,584
For the record, your
mom told me not to come.

1775
01:38:02,794 --> 01:38:04,129
I can leave if you'd like.

1776
01:38:05,714 --> 01:38:06,590
You can stay.

1777
01:38:13,221 --> 01:38:14,723
You don't look so bad.

1778
01:38:16,683 --> 01:38:19,853
What were you expecting?

1779
01:38:19,853 --> 01:38:20,937
I don't know.

1780
01:38:20,937 --> 01:38:22,814
A little more mangled-looking maybe.

1781
01:38:28,486 --> 01:38:30,488
I heard what Lawler did.

1782
01:38:31,740 --> 01:38:33,408
And I'm sorry.

1783
01:38:33,408 --> 01:38:34,909
I should have been here.

1784
01:38:41,958 --> 01:38:44,294
I came because I have
something to tell you.

1785
01:38:44,294 --> 01:38:45,420
Something important.

1786
01:38:48,840 --> 01:38:50,675
Can you just look at me for a second?

1787
01:38:58,642 --> 01:39:00,644
You're still the bravest man I know.

1788
01:39:03,730 --> 01:39:05,315
When I left, I'd...

1789
01:39:06,483 --> 01:39:09,110
I'd always hope we'd find
our way back to each other.

1790
01:39:11,655 --> 01:39:15,909
It's stupid, but when I was gone, I'd...

1791
01:39:15,909 --> 01:39:19,788
I'd always be asking myself WWJD.

1792
01:39:21,790 --> 01:39:23,416
What would Jackson do?

1793
01:39:29,339 --> 01:39:31,091
Oh, Christy.

1794
01:39:32,842 --> 01:39:35,345
You always knew exactly what to say.

1795
01:39:35,345 --> 01:39:36,179
Come here.

1796
01:39:36,179 --> 01:39:37,263
It is good to see you.

1797
01:39:40,600 --> 01:39:41,976
You've seen our daughter?

1798
01:39:43,103 --> 01:39:43,937
Yeah.

1799
01:39:45,188 --> 01:39:46,147
She's so big.

1800
01:39:47,899 --> 01:39:49,150
Yeah, she is.

1801
01:39:50,443 --> 01:39:53,279
She looks more and more
like her mama every day.

1802
01:39:56,282 --> 01:39:58,243
I'm glad you're out, Christy.

1803
01:40:06,835 --> 01:40:07,836
Now, uh...

1804
01:40:09,796 --> 01:40:11,089
Before we part ways,

1805
01:40:13,049 --> 01:40:15,969
is there anything else
you'd like to speak on?

1806
01:40:17,721 --> 01:40:19,472
Keep getting these, uh...

1807
01:40:20,557 --> 01:40:21,850
These headaches.

1808
01:40:21,850 --> 01:40:25,854
Uh, every morning when I wake up,

1809
01:40:25,854 --> 01:40:29,691
it feels like a bomb
went off inside my brain.

1810
01:40:29,691 --> 01:40:31,401
Would you like to medicate that?

1811
01:40:32,318 --> 01:40:34,154
No, no.

1812
01:40:34,154 --> 01:40:36,281
Drugs just mask the pain.

1813
01:40:38,116 --> 01:40:40,785
And what's behind this pain, Jackson?

1814
01:40:45,915 --> 01:40:47,083
Shit!

1815
01:40:47,083 --> 01:40:47,959
Fuck!

1816
01:40:50,211 --> 01:40:51,421
Come on.

1817
01:40:51,421 --> 01:40:52,547
Come on.

1818
01:40:52,547 --> 01:40:53,506
No!

1819
01:40:53,506 --> 01:40:57,969
We gotta get home.

1820
01:40:57,969 --> 01:40:58,803
Shit, come on.

1821
01:40:58,803 --> 01:41:00,263
Harlow, don't you quit on me.

1822
01:41:00,263 --> 01:41:02,474
You look like fucking shit.

1823
01:41:02,474 --> 01:41:03,558
Harlow?

1824
01:41:03,558 --> 01:41:05,727
Medic!

1825
01:41:05,727 --> 01:41:06,561
Fuck!

1826
01:41:06,561 --> 01:41:07,479
Ritchie!

1827
01:41:09,981 --> 01:41:10,982
Ritchie!

1828
01:41:10,982 --> 01:41:12,692
Fuck!

1829
01:41:12,692 --> 01:41:13,485
Medic!

1830
01:41:15,069 --> 01:41:16,738
Ritchie!

1831
01:41:16,738 --> 01:41:18,907
Wake up, goddammit!

1832
01:41:18,907 --> 01:41:19,741
Ritchie!

1833
01:41:21,451 --> 01:41:22,285
No.

1834
01:41:23,745 --> 01:41:25,371
Get me a fucking medic!

1835
01:41:25,371 --> 01:41:27,957
Ritchie, don't you die on me, goddammit!

1836
01:41:27,957 --> 01:41:28,792
Goddammit!

1837
01:41:30,460 --> 01:41:31,294
Fuck!

1838
01:41:34,923 --> 01:41:35,757
Guilt.

1839
01:41:37,842 --> 01:41:40,386
We were taught never to leave cover,

1840
01:41:41,221 --> 01:41:43,765
but I thought I could save
that little girl's life.

1841
01:41:44,641 --> 01:41:48,019
Instead my best friend's
dead because of me.

1842
01:41:50,021 --> 01:41:50,855
Whoa, wait.

1843
01:41:52,774 --> 01:41:53,817
Reverse roles.

1844
01:41:54,943 --> 01:41:57,320
If Ritchie had to leave cover

1845
01:41:57,320 --> 01:41:59,322
'cause he had to try to save that child,

1846
01:42:01,032 --> 01:42:02,659
would you do the same thing?

1847
01:42:04,494 --> 01:42:05,495
Of course.

1848
01:42:10,124 --> 01:42:12,377
Why?

1849
01:42:12,377 --> 01:42:14,921
Because he was my best friend.

1850
01:42:14,921 --> 01:42:16,047
He was my brother.

1851
01:42:17,006 --> 01:42:18,758
Would it matter if he left cover?

1852
01:42:20,134 --> 01:42:21,344
No.

1853
01:42:21,344 --> 01:42:22,679
Exactly.

1854
01:42:22,679 --> 01:42:24,931
Trying to save that little girl's life

1855
01:42:24,931 --> 01:42:27,433
is what you had to do
to live with yourself.

1856
01:42:28,434 --> 01:42:30,854
Ritchie did what he had to do

1857
01:42:30,854 --> 01:42:32,897
so he could live with himself.

1858
01:42:36,693 --> 01:42:40,238
Why don't you try to
forgive yourself, Jackson?

1859
01:42:41,656 --> 01:42:43,491
Forgive yourself.

1860
01:43:52,852 --> 01:43:57,857
♪ Ain't no such thing as a new road ♪

1861
01:43:57,982 --> 01:44:02,612
♪ In your rearview mirror ♪

1862
01:44:02,612 --> 01:44:06,532
♪ You ain't the first to look behind ♪

1863
01:44:06,532 --> 01:44:10,370
♪ And watch it disappear ♪

1864
01:44:10,370 --> 01:44:14,666
♪ Ain't no such thing as a new moon ♪

1865
01:44:14,666 --> 01:44:19,087
♪ Somebody already seen it from here ♪

1866
01:44:19,087 --> 01:44:23,883
♪ Ain't no such thing as a new road ♪

1867
01:44:23,883 --> 01:44:28,888
♪ In your rearview mirror ♪

1868
01:44:29,472 --> 01:44:34,477
♪ Ain't no such thing as a new love ♪

1869
01:44:34,936 --> 01:44:39,315
♪ Laying in your bed ♪

1870
01:44:39,315 --> 01:44:42,902
♪ You ain't the first to whisper words ♪

1871
01:44:42,902 --> 01:44:47,240
♪ Somebody already said ♪

1872
01:44:47,240 --> 01:44:51,452
♪ Ain't no such thing
as new-plowed earth ♪

1873
01:44:51,452 --> 01:44:55,665
♪ On a honeymoon after you wed ♪

1874
01:44:55,665 --> 01:45:00,670
♪ Ain't no such thing as a new love ♪

1875
01:45:00,795 --> 01:45:05,800
♪ Laying in your bed ♪

1876
01:45:06,676 --> 01:45:11,014
♪ And there ain't no new way of crying ♪

1877
01:45:11,014 --> 01:45:15,685
♪ But way down deep you hurt ♪

1878
01:45:15,685 --> 01:45:19,897
♪ You ain't the first
to pick yourself up ♪

1879
01:45:19,897 --> 01:45:23,109
♪ Brush away the dirt ♪

1880
01:45:32,535 --> 01:45:37,415
♪ Ain't no such thing as a new star ♪

1881
01:45:37,415 --> 01:45:41,669
♪ Hanging in the night ♪

1882
01:45:41,669 --> 01:45:45,465
♪ You ain't the first to wish you may ♪

1883
01:45:45,465 --> 01:45:49,802
♪ Nor the first to wish you might ♪

1884
01:45:49,802 --> 01:45:54,390
♪ There ain't no milk in the Milky Way ♪

1885
01:45:54,390 --> 01:45:58,394
♪ The Great White Way ain't white ♪

1886
01:45:58,394 --> 01:46:03,149
♪ Ain't no such thing as a new star ♪

1887
01:46:03,149 --> 01:46:08,112
♪ Hanging in the night ♪

1888
01:46:08,905 --> 01:46:13,910
♪ Ain't no such thing as a new way ♪

1889
01:46:14,035 --> 01:46:18,539
♪ Coming into this life ♪

1890
01:46:18,539 --> 01:46:22,835
♪ You ain't the first to leave your home ♪

1891
01:46:22,835 --> 01:46:26,714
♪ Make your mother cry ♪

1892
01:46:26,714 --> 01:46:30,843
♪ There ain't no new way of dying ♪

1893
01:46:30,843 --> 01:46:35,348
♪ It'll come like a thief in the night ♪

1894
01:46:35,348 --> 01:46:40,186
♪ Ain't no such thing as a new way ♪

1895
01:46:40,186 --> 01:46:45,191
♪ Coming into this life ♪

1896
01:46:46,150 --> 01:46:50,321
♪ And there ain't no new way of crying ♪

1897
01:46:50,321 --> 01:46:55,159
♪ But way down deep you hurt ♪

1898
01:46:55,159 --> 01:46:59,580
♪ You ain't the first
to pick yourself up ♪

1899
01:46:59,580 --> 01:47:04,585
♪ Brush away the dirt ♪

1900
01:47:05,294 --> 01:47:09,882
♪ And there ain't no new way of dying ♪


